1. הלכה עָנִי וְיָדוֹ _ _ _ קוֹרֵא אֲנִי עָלָיו אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ עָשִׁיר וְיָדוֹ מְעוּטָה קוֹרֵא אֲנִי עָלָיו כְּבִרְכַּת יי אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן לָךְ עָנִי וְיָדוֹ מְעוּטָה עַל זֶה נֶאֱמַר אֵין פָּחוּת מִשְׁתֵּי כֶסֶף:
תַנִּינָן
רְחָבָה
יִרְמְיָה
עֲלֵיהֶן
2. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף דְּבַר תּוֹרָה תַּנָּא רִבִּי יָסָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן רְאִייָה כָל שֶׁהִיא חֲכָמִים הֶם שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף אָמַר לֵיהּ וְיֵשׁ כָּן זוֹ אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְכָל הַשִּׁיעוּרִין לֹא חֲכָמִים הֵם שֶׁנָּתְנוּ כְּזַיִת מִן הַמֵּת כְּזַיִת מִן הַנְּבֵילָה וְכָעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ לָא אֲתָא מִישְׁאוֹל אֶלָּא כַיי דְּתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה דְּתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם אֲפִילוּ כָל שֶׁהוּא חֲכָמִים הֵם שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף וְקַשְׁיָא מִן דּוּ סְמַךְ לָהּ לִדְבַר תּוֹרָה הוּא אָמַר חֲכָמִים הֵם שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי יוֹחָנָן כְּדַעִתֵּיהּ וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְּדַעִתֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן כְּדַעִתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר כָּל הַשִּׁיעוּרִין הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי חֲוֵי דוּ אָמַר מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי _ _ _ דְּבַר תּוֹרָה רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְּדַעִתֵּיהּ רִבִּי הוֹשַׁעְיָה דּוּ אָמַר הָאוֹכֵל אִיסּוּר בַּזְּמַן הַזֶּה צָרִיךְ לָשַׁנּוֹת לְפָנָיו אֶת הַשִּׁיעוּרִין שֶׁמָּא יַעֲמוֹד בֵּית דִּין אַחר וִישַׁנֶּה עָלָיו אֶת הַשִּׁיעוּרִין וְיהֵא יוֹדֵעַ מֵאֵי זֶה שִׁיעוּר אָכַל הֲוֵי דוּ אָמַר רְאִייָה כָל שֶׁהִיא חֲכָמִים הֵם שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף אָמְרִין חָזַר בֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן מִן הָדָא רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹנָתָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין לֹא חָזַר בֵּיהּ וְעוֹד מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי אִימִּי אִיתפַּלְּגוֹן חִזְקִיָּה וְרִבִּי יוֹחָנָן הִזְקִיָּה אָמַר אָדָם חוֹלֵק חוֹבָתוֹ לִשְׁתֵּי בְהֵמוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין אָדָם חוֹלֵק חוֹבָתוֹ לִשְׁתֵּי בְהֵמוֹת אֶלָּא צָרִיךְ שֶׁתְּהֵא בְיָדוֹ שְׁתֵּי כֶסֶף לְכָל אַחַת וָאַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם חִזְקִיָּה אָדָם טוֹפֵל בְּהֵמוֹת לִבְהֵמָה וְאֵין אָדָם טוֹפֵל מָעוֹת לְמָעָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אָדָם טוֹפֵל מָעוֹת לְמָעָה וְאֵין אָדָם טוֹפֵל בְּהֵמֹת לִבְהֵמָה הֵיךְ עֲבִידָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a הָיוּ לְפָנָיו עֶשֶׂר בְּהֵמוֹת הִקְרִיב חָמֵשׁ בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן וְהַמּוֹתָר מָהוּ שֶׁיִּדְּחוּ אֶת יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן רִבִּי קְרִיסְפִּי אָמַר אִיתפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַד אָמַר דּוֹחֶה וְחוֹרָנָה אָמַר אֵינוֹ דּוֹחֶה וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא אָמַר רִבִּי זְעוּרָה נְפָרֵשׁ מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין מִן מִילֵּיהוֹן דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אָדָם סוֹפֵל מָעוֹת לְמָעָה אֵין אָדָם טוֹפֵל בְּהֵמוֹת לִבְהֵמָה הוּא דּוּ אָמַר דּוֹחֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּוּ אָמַר אָדָם טוֹפֵל בְּהֵמוֹת לִבְהֵמָה אֵין אָדָם טוֹפֵל מָעוֹת לְמָעָה הוּא דּוּ אָמַר אֵינוֹ דּוֹחֶה שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם הוּא מוֹסִיף וְהוֹלֵךְ וְדוֹחֶה אֶת יוֹם טוֹב עַד שֶׁיֹּאמַר עוֹד אֵין בְּדַעְתִּי לְהוֹסִיף:
אֵין
וּבַשָּׂעִיר
הַמֵּת
כֶסֶף
3. משנה עוֹלוֹת בַּמּוֹעֵד בָּאוֹת מִן הַחוּלִין וּשְׁלָמִים מִן הַמַּעֲשֵׁר בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִן הַחוּלִין וּבֵית _ _ _ אוֹמְרִים מִן הַמַּעֲשֵׂר:
חוֹגֵג
בְּאַחֲרָיוּתוֹ
מְמוּעָטוֹת
הִלֵּל
4. משנה מִי שֶׁיֵּשׁ לֹו אוֹכְלִין מְרוּבִּין וּנְכָסִים מְמוּעָטִים מֵבִיא שְׁלָמִים מְרוּבִּין וְעוֹלוֹת מְמוּעָטוֹת אוֹכְלִין מְעוּטִין וּנְכָסִים מְרוּבִּין מֵבִיא עוֹלוֹת מְרוּבּוֹת וּשְׁלָמִים מְמוּעָטִין זֶה וְזֶה מְמוּעָטִין עַל זֶה נֶאֱמַר מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כֶסֶף זֶה וְזֶה _ _ _ עַל זֶה נֶאֱמַר אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ כְּבִרְכַּת יְיָ אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן לָךְ:
לִשְׁתֵּי
בֵּיהּ
יוֹצֵא
מְרוּבִּין
5. אִישׁ פְּרָט לְקָטָן רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי אָמַר הֲרֵי עָלַי חֲגִיגָה בְחָמֵשׁ סְלָעִים וְהֵבִיא בִשְׁתַּיִם יָצָא אוֹ כְבָר נִקְבַּע אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֹא _ _ _ מִי שֶׁאָמַר הֲרֵי עָלַי אָשָׁם בְּחָמֵשׁ סְלָעִים שֶׁמָּא לֹא נִקְבַּע וָכָא נִקְבַּע:
וְיָבִיא
וּשְׁתֵּי
אִילּוּ
לֹא
1. חָמֵשׁ ?
fleuve.
n. pr.
n. pr.
cinq.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
fondement, origine.
3. נְדָבָה ?
n. pr.
discussion, réflexion.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
n. pr.
4. ?
5. ש.ח.ט. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10