1. תַּנִּי לֹא יֹאמַר אָדָם לַחֲבֵירוֹ הֲרֵי אֲנִי עִמָּךְ בְּסֶלַע הֲרֵי אֲנִי עִמָּךְ בְּשֶׁקֶל אֲבָל אוֹמֵר הוּא לוֹ הֲרֵי אֲנִי עוֹמֵד לַמֶּחֱצָה לִשְׁלִישׁ וְלִרְבִיעַ רִבִּי חִייָה רַבָּה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי שָׁקְלוֹ מָנָה כִנֶגֶד מָנָה בִּבְכוֹר בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בַּחוֹל הָא בְיוֹם טוֹב אָסוּר עַל שֵׁם אֵין מַשְׁגִּיחִין בְּכַף מֹאזְנַיִם _ _ _ עִיקָּר רַב אָבוּן רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b אֲפִילוּ לִתְלוֹתוֹ בְּכַף מֹאזְנַיִם מִפְּנֵי הָעַכְבָּרִים אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן לָא מִטַּעַם הַזֶּה אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שׁוֹקֵל אָדָם בָּשָׂר כְּנֶגֶד הַכְּלִי אוֹ כְּנֶגֶד הַקּוֹפִיס וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין מַשְׁגִּיחִין בְּכַף מֹאזְנַיִם כָּל עִיקָּר הָא תַנַּייָא קַדְמִייָא סְבַר מֵימַר מַשְׁגִּיחִין הָא תְלוֹתוֹ בְּכַף מֹאזְנַיִם מִפְּנֵי הָעַכְבָּרִים מוּתָּר:
כָּל
נְהִגִין
שְׁמוּאֵל
בַסַּכִּין
2. תַּנֵּי הַטַּבָּח לֹא יְהֵא שׁוֹקֵל בְיָדוֹ וּמֵנִיחַ שֶׁיָּדוֹ כְלִיטְרָא הִיא אֲבָל חוֹתֵךְ _ _ _ בַסַּכִּין וְנוֹתֵן לָזֶה וְלָזֶה:
מַשְׁגִּיחִין
הוּא
תַּבְשִׁילוֹ
תֶּן
3. משנה אוֹמֵר אָדָם לַחֶנְוָנִי מַלֵּא לִי כְּלִי זֶה אֲבָל לֹא בַמִּידָּה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיָה כְלִי שֶׁל מִידָּה לֹא יְמַלְאֶנּוּ מַעֲשֶׂה בְשָׁאוּל בֶּן בָּטְנִית שֶׁהָיָה מְמַלֵּא אֶת מִדּוֹתָיו מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְנוֹתְנָן _ _ _ בְּיוֹם טוֹב אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר בַּמּוֹעֵד עוֹשֶׂה כֵן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַף בַ‍ּחוֹל עוֹשֶׂה כֵן מִפְּנֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a מִיצּוּי הַמִּידּוֹת:
לַלָּקוֹחוֹת
לֹא
בְּחוֹלוֹ
מְפַייֵס
4. אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מָאן דְּאָמַר דְּרַחֲמָנָא ווַתְרָן _ _ _ בְּנֵי מָעוֹי אֶלָּא מַעֲרִיךְ רוּחֵיהּ וְגָבֵי דִידֵיהּ אָמַר רִבִּי אָתָא כְּתִיב וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד מְדַקְדֵּק עִמָּהֶן כְּחוּד שְׂעָרָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן לֹא מִטַּעַם הַזֶּה אֶלָּא וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יוֹתֵר מִן הָרְחוֹקִים:
לְרִבִּי
חָמוּן
בְּיוֹם
יִתְווַתְרוּן
5. תַּנֵּי אֵין מַרְגִּילִין בְּיוֹם טוֹב וְלֹא בַחוֹל בִּבְכוֹר וְלֹא בִפְסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁים אָמַר רִבִּי אָבוּן שֶׁלֹּא יְהֵא כְעוֹבֶד בּוֹ עֲבוֹדָה בְחַייָו אָמַר _ _ _ יוּסְטָא בַר שׁוּנֶם גָּזְרוּ עֲלֵיהֶן שֶׁלֹּא יִרְעוּ אוֹתָן עֲדָרִים עֲדָרִים אָמַר רִבִּי מָנָא כָּל עַמָּא מוֹדֵיי מִינְפּוּחַ שָׁרֵי לְמִיחְבּוֹט רִבִּי חִייָה רַבָּה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי חַד אָמַר אָסוּר וְחוֹרָנָה אָמַר מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי לְמִיחְבּוֹט אָסוּר לְמִינְפּוּחַ רִבִּי חִייָה רַבָּה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי חַד אָמַר אָסוּר וְחוֹרָנָה אָמַר מוּתָּר:
רִבִּי
כְלִיטְרָא
אֲתַא
שֶׁכֵּן
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
Pharaon.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. .מ.ל.א ?
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
5. רַבָּה ?
n. pr.
arc.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10