1.
הלכה רַב חוּנָה אָמַר אוֹ חָסֵר אוֹ יֶתֶר רִבִּי לָעְזָר אָמַר לִזְעוּרָה בַּר חָמָא _ _ _ לִי הָהֵן מָנָא וּלְמָחָר אֶנָן מְכִילִין לֵיהּ:
מַלֵּי
בִּירוּשָׁלַיִם
יוֹסֵי
מַה
2.
רִבִּי אָמַר לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵיהּ עַלֵּה וְהָבֵא לָנוּ גְּרוֹגְרוֹת מִן הָעֲלִייָה אָמַר לֵיהּ וְאֵינוֹ אָסוּר מִשּׁוּם מוּקְצֶה אָמַר לֵיהּ וְאַדַּיִין אַתְּ לְזוֹ אֵין לָךְ אָסוּר מִשּׁוּם _ _ _ אֶלָּא תְאֵנִים וָעֲנָבִים בִּלְבַד אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר סוֹסַרְטַיי מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַסְרִיחוֹת בֵּינְתַיִים רִבִּי זְעוּרָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא לֹא מִסְתַּבְּרָא בְּאִילֵּין פִּיצוֹלַייָא הֲוָה עוֹבְדָא אָמַר לֵיהּ אוֹף אֲנָא סְבַר כֵּן אָתָא רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּיִסְנָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּאִילֵּין פִּיצוֹלַייָא הֲוָה עוֹבְדָה:
אוֹמֵר
אֵין
מוּקְצֶה
תֶּן
3.
רִבִּי _ _ _ בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא מוקְצֶה שֶׁיָּבַשׁ אָסוּר לִיגַּע בּוֹ:
יַעֲקֹב
עַצְמְכֶם
כְּלָה
יַיִן
4.
הלכה תַּנֵּי אוֹמֵר הוּא אָדָם לַחֲבֵירוֹ תֶּן לִי כְּלְה שֶׁלְתַּבְלִין שֶׁכֵּן בַּעַל הַבַּיִת דַּרְכּוֹ _ _ _ נוֹתֵן כְּלָה שֶׁלְתַּבְלִין בְּתוֹךְ תַּבְשִׁילוֹ:
דִידֵיהּ
נוֹתֵן
לִהְיוֹת
הָרְחוֹקִים
5.
משנה הַמֵּבִיא כַדֵּי יַיִן _ _ _ לְמָקוֹם לֹא יְבִיאֵם בַּסַּל וּבַקּוּפָּה אֲבָל מֵבִיא הוּא עַל כְּתֵפוֹ לְפָנָיו הַמּוֹלִיךְ אֶת הַתֶּבֶן לֹא יַפְשִׁיל אֶת הַקּוּפָּה לַאֲחוֹרָיו אֲבָל נוֹטְלָהּ בְיָדוֹ מַתְחִילִין בַּעֲרֵימַת הַתֶּבֶן אֲבָל לֹא בְעֵצִים שֶׁבַּמּוּקְצֶה:
חָבִיּוֹת
כְּלִי
מַעֲשֶׂה
מִמָּקוֹם
1. כְּלָל ?
n. pr.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2. רָחוֹק ?
arraché.
n. pr.
n. pr.
1 - éloigné, loin.
2 - précieux.
2 - précieux.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
4. צָדוֹק ?
souris, rat des champs.
n. pr.
nom du septième mois.
n. pr.
5. רַבָּה ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
soixante.
cendre.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10