1.
בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים עוֹמֵד וְאוֹמֵר זֶה וָזֶה אֲנִי נוֹטֵל מִחְלְפָה שִׁיטַּתּוֹן דְּרַבָּנִן דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיִּרְשׁוֹם וְיֹאמַר מִכָּן וְעַד כָּאן וְהָכָא אִינּוּן אָמְרִין הָכֵן עוֹד אִינּוּן אִית לָהוֹן חוֹמֶר הוּא בַדָּבָר _ _ _ בּוֹ רוּחַ חַיִּים אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן לֵוִי מַקַּשׁ עַל שׁוֹבְכֵיהּ וְאָמַר יִזְכֶּה לי שׁוֹבְכִי לְמָחָר:
דְּתַנִּינָן
יוֹם
שֶׁתִּיקְּנוֹ
שֶׁיֵּשׁ
2.
הלכה יְהוּדָה בְרִבִּי חִייָה נְפַק לִבְרָא שְׁאַלוּן לֵיהּ סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה מָהוּ אֲמַר לֹון שְׁרֵי כַּד דְּאָתָא גַּבֵּי אָבוּהּ אָמַר לֵיהּ מַה מַעֲשֶׂה בָא לְיָדֶיךָ אָמַר הִיתַּרְתִּי לָהֶן סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה וְאָקִים תַּנָּייֵהּ קוֹמוֹי וְתַנָּא בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּסוּלָּם שֶׁלְשׁוֹבָךְ אֲבָל בְּסוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה אָסוּר מַה בֵין סוּלָּם שֶׁלְשׁוֹבָךְ מַה בֵין סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא סוּלָּם שֶׁלְשׁוֹבָךְ אִם עָשָׂה הוּא מְלַאכְתּוֹ מֵאֶתְמוֹל כְּחִישִׁין הֵן סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה יָכוֹל הוּא לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ מֵאֶתְמוֹל אָמַר רִבִּי _ _ _ בֵּירִבִּי בּוּן סוּלָּם שֶׁלְשׁוֹבָךְ יָכוֹל הוּא לַעֲמוֹד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b עָלָיו וְלַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה אֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמוֹד עָלָיו וְלַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ סוּלָּם שֶׁלְשׁוֹבָךְ שֶׁהוּא עוֹלֶה בוֹ לָעֲלִייָה סוּלָּם שֶׁלְעֲלִייָה שֶׁהוּא עוֹלֶה בוֹ לְשׁוֹבָךְ:
לְמִצְוָה
אִית
אֲבָל
יוֹסֵי
3.
משנה בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ אֵין מוֹלִיכִין אֶת הַסּוּלָּם מִשּׁוֹבָךְ לְשׁוֹבָךְ אֲבָל מַטֵּהוּ מְחַלּוֹן לְחַלּוֹן וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִטּוֹל אֶלָּא אִם כֵּן נִעְנַע מִבְּעוֹד יוֹם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים עוֹמֵד וְאוֹמֵר זֶה וָזֶה אֲנִי נוֹטֵל:
שֶׁיִּטּוֹל
יַחְפּוֹר
אוֹמְרִים
וְאַל
4.
בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים לֹא יִטּוֹל אֶלָּא אִם כֵּן נִיעְנַע מִבְּעוֹד יוֹם מִחְלְפָה שִׁיטַּתּוֹן דְּבֵית שַׁמַּי דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְעוֹד _ _ _ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר עוֹמֵד הוּא אָדָם עַל הַמּוּקְצֶה עֶרֶב שַׁבָּת בַּשְּׁבִיעִית וְאוֹמֵר מִכָּן אֲנִי אוֹכֵל לְמָחָר וְרִבִּי לִיעֶזֶר לָאו שַׁמֻּתִי הוּא חוֹמֶר הוּא בַדָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים:
מִשּׁוֹבָךְ
מִחְלְפָה
נִעְנַע
אָמַר
5.
וּמוֹדִים שֶׁאִם שָׁחַט שֶׁיַּחְפּוֹר בַּדֶּקֶר וִיכַסֶּה שֶׁאֵפֶר כִּירָה מוּכָן הָדָא דְאַתָּ אָמַר בְּאֵפֶר שֶׁהוּסַּק מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב אֲבָל בְּאֵפֶר שֶׁהוּסַּק בְּיוֹם טוֹב לֹא _ _ _ בְּשֶׁלֹּא שָׁחַט אֶבָל אִם שָׁחַט מוּטָּב שֶׁיִּטּוֹל מֵאֵפֶר שֶׁהוּסַּק בְּיוֹם טוֹב וְאַל יַחְפּוֹר בַּדֶּקֶר וִיכַסֶּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a חֲבֵרַייָא אָמְרִין שֶׁמִּצְוַת עֲשֵׂה דוֹחָה לְמִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה דוּ אָמַר מִצְוַת עֲשֵׂה דוֹחָה לְמִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה אַף עַל פִּי שֶׁאִינָהּ כְּתוּבָה בְצִידָּהּ נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵה דוּ אָמַר הוֹאִיל וְאֵין מִצְוַת עֲשֵׂה דוֹחָה בְלֹא תַעֲשֶׂה אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה כְתוּבָה בְצִידָּהּ מִכֵּיוָן שֶׁהִתְחִיל בַּמִּצְוָה אוֹמְרִים לוֹ מָרֵק רִבִּי זְעוּרָה בָעֵי קְעָרָה שֶׁחָקְקָה קוֹף מָהוּ רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי זְעוּרָה וְרַב הַמְנוּנָא חַד אָמַר אָסוּר וְחוֹרָנָה אָמַר מוּתָּר מָאן דְּאָמַר אָסוּר נַעֲשֶׂה כְמוּקְצֶה שֶׁיָּבַשׁ וְלֹא יָדַע בּוֹ מָאן דְּאָמַר מוּתָּר נַעֲשֶׂה כְטֵבֵל שֶׁתִּיקְּנוֹ שׁוֹגֵג מָאן דְּאָמַר מוּתָּר מָהוּ לִשְׁתַּמֵּשׁ עַל גַּב מְקוֹמָהּ כָּךְ אָנוּ אוֹמְרִים אָסוּר לִשְׁתַּמֵּשׁ עַל גַּבֵּי קַרְקַע:
מָאן
בְדָא
אָמַר
שֶׁתִּיקְּנוֹ
1. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2. חַלּוֹן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
fenêtre.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10