1. הלכה מָבוֹי שֶׁהוּא גָבוֹהַּ מֵעֶשְׂרִים כול' רִבִּי יוֹסֵה אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רַב רַבָּנִן יָלְפִין לָהּ מִפִּתְחוֹ שֶׁלְהֵיכָל וְרִבִּי יוּדָה יְלִיף לָהּ מִפֶּתַח <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b הָאוּלָם אִם מִפֶּתַח הָאוּלָם דַּייוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה דְּתַנִּינָן תַּמָּן פֶּתַח הָאוּלָם גָּבוֹהַּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרוֹחָב עֶשְׂרִים אַמָּה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֲפִילוּ אַרְבָּעִים חֲמִשִּׁים אַמָּה תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא אֲפִילוּ מֵאָה אַמָּה אַמַר רִבִּי אַבִּין רִבִּי יוּדָה כְדַעְתֵּיהּ וְרַבָּנִן כְדַעְתְּהוֹן דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְכֵן גְּשָׁרִים הַמְפוּלָּשִׁין מְטַלְטְלִין תַּחְתֵּיהֶן בַּשַּׁבָּת דִּבְרֵי רַבִּי יוּדָה וַחֲכָמִים אוֹסְרִין הֵיךְ מַה דְתֵימַר תַּמָּן אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַמְּלַתֵירָה כִּילּוּ יוֹרֶדֶת וְסוֹתֶמֶת אוּף הָכָא אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַתִּיקְרָה כִּילּוּ יוֹרֶדֶת וְסוֹתֶמֶת הִיא דַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה בָסוּכָּה הִיא דַעְתֵּיהּ בְמָבוֹי הִיא דַעְתְּהוֹן דְּרַבָּנִן בְסוּכָּה הִיא דַעְתְּהוֹן בְמָבוֹי וְלֹא דַמְייָא יֵשׁ דְּבָרִים כְּשֵׁירִים בַּסּוּכָּה וּפְסוּלִין בְּמָבוֹי כְּשֵׁירִין בְּמָבוֹי וּפְסוּלִין בַּסּוּכָּה דּוּקְרָנִין כְּשֵׁירִין בַּסּוּכָּה וּפְסוּלִין בְּמָבוֹי וְתַנֵּי כֵן הֵבִיא אַרְבָּעָה דִּיקְרָנִין וְסִיכֵּךְ עַלֵ גַּבֵּיהֶן סוּכָּה כְשֵׁירָה מָבוֹי פָסוּל הָדָא דְתֵימַר בִּגְבוֹהִין שְׁלֹשָׁה לְמַעֲלָה מִכּוֹתְלֵי הַמָּבוֹי אֲבָל אִם אֵינָן גְבוֹהִין שְׁלֹשָׁה מִכּוֹתְלֵי הַמָּבוֹי כָּשֵׁר _ _ _ בָּהֶן רוֹחָב אַרְבָּעָה אֲבָל אִם יֵשׁ בָּהֶן רוֹחָב אַרְבָּעָה אֲפִילוּ גְבוֹהִין כַּמָּה כָּשֵׁר דְּפָנוֹת כְּשֵׁירוֹת בַּסּוּכָּה וּפְסוּלוֹת בְּמָבוֹי וְתַנֵּי כֵן שְׁתַּיִם כְּהִילְכַתָן וּשְׁלִישִׁית אֲפִילוּ טֶפַח כָּשֵׁר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁתַּיִם שֶׁל אַרְבָּעָה אַרְבָּעָה טְפָחִים וּשְׁלִישִׁית אֲפִילוּ טֶפַח כָּשֵׁר וּבְמָבוֹי עַד שֶׁיְּהֵא מְגוּפָּף מֵאַרְבַּע רוּחוֹתָיו רָחַב מֵעֶשֶׂר סוּכָּה כְשֵׁרָה וּמָבוֹי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''31''> פָסוּל הִדְלָה עָלֶיהָ אֶת הַגֶּפֶן וְאֶת הַדְּלַעַת הָדָא דְתֵימָא עַל בֵּית סָאתַיִים אֲבַל יְתִיר מִבֵּית סָאתַיִים נַעֲשִׂית כִּמְחִיצָה שֶׁהוּקְפָּה זְרָעִים שֶׁאֵין מְטַלְטֵל בָּהּ אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a חַמָּתָהּ מְרוּבָּה מִצִּילָּתָהּ בַּסּוּכָּה פְסוּלָה וּבְמָבוֹי כָשֵׁר סוּכָּה מְקוּרָה פְסוּלָה מָבוֹי מְקוּרֶה כָשֵׁר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רַב אוֹשַׁעְיָה לֹא סוֹף דָּבָר מְקוּרֶה אֶלָּא נָתַן מְלַתֵרָא וְיֵשׁ בּוֹ רָחַב אַרְבָּעָה טְפָחִים מַתֶּרֶת אֶת הַמָּבוֹי:
כְדַעְתְּהוֹן
בְּשֶׁאֵין
כַּהֲנָא
מִצִּילָּתָהּ
2. רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם כַּהֲנָא אֵין הֲלָכָה כְרִבִּי יוּדָה דִּלֹא כֵן מָה אֲנָן אָמְרִין רִבִּי יוּדָה וַחֲכָמִים תְּהֵא הֲלָכָה כְרִבִּי יוּדָה אֶלָּא בְגִין דְּאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְדִבְרֵי הַמֵּיקַל בְּהִילְכוֹת עֵירוּבִין וְאָמַר רִבִּי נַחְמָן בַּר יִצְחָק בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה _ _ _ יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וּמַקְשִׁינָן עֲלֵיהּ לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְדִבְרֵי הַמֵּיקַל בְּהִילְכוֹת עֵירוּבִין לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְקַשְׁייָנָן עֲלֵיהּ סָבְרִין מֵימַר יָחִיד אֶצֶל יָחִיד הָא יָחִיד אֶצֶל חֲכָמִים לֹא אָתָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וַאֲפִילוּ חֲכָמִים הַחֲלוּקִין עָלָיו וָכָא תָהֵא הֲלָכָה כְרִבִּי יוּדָה וַאֲפִילוּ חֲכָמִים הַחֲלוּקִין עָלָיו שְׁמוּאֵל אָמַר הֲלָכָה כְדִבְרֵי הַמֵּיקַל בְּעֵירוּבִין אָמַר לֵיהּ רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי כְּגוֹן הַהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן וְכֵן גְּשָׁרִים הַמְפוּלָּשִׁים מְטַלְטְלִין תַּחְתֵּיהֶן בַּשַּׁבָּת דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה וַחֲכָמִים אוֹסְרִין אָמַר לֵיהּ לֹא עֵירוּבִין אָמַרְתִּי אֶלָּא מְחִיצוֹת סָבַר כַּהֲנָה כְּהָדָא דִשְׁמקֵל לְפוּם כֵּן צָרַךְ מֵימַר אֵין הֲלָכָה כְרִבִּי יוּדָה:
כְרִבִּי
דַעְתֵּיהּ
מֵימַר
וְסוֹתֶמֶת
1. ?
2. גֶּשֶׁר ?
n. pr.
n. pr.
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
pont.
3. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .צ.ח.ק ?
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
cacher.
5. פ.ס.ל. ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
6. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 8