1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a _ _ _ אַתְּ רוֹאֶה עָמוֹק כְּגָבוֹהַּ אַבָּא בַּר רַב חוּנָה אָמַר בָּאוֹמֵר שְׁבִיתָתוֹ תַּחְתָּיו:
אֵיךְ
לֹא
נְתָנוֹ
פְלִיגָא
2.
תַּנֵּי רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם בַּשָּׁדֶה אָבַד אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב אִם בָּעִיר אָבַד הֲרֵי זֶה עֵירוּב אִם בַּשָּׁדֶה אָבַד אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַהֲבִיאוֹ דֶּרֶךְ שְׁבִיתָה אִם בָּעִיר אָבַד הֲרֵי זֶה עֵירוּב שֶׁהוּא יָכוֹל לַהֲבִיאוֹ דֶּרֶךְ פְּטוֹר יְאוּת אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מַה טַעֲמֵיהּ דְּרַב אָמַר רִבִּי בָּא בָּרֵיהּ דְּרַב פַּפַּי דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר אַף פּוֹחֵת הוּא כַתְּחִלָּה וְנוֹטֵל כְּלוּם אָמַר רִבִּי מֵאִיר לֹא בְיוֹם טוֹב דִּלְמָא בַשַּׁבָּת וְהָכָא בַשַּׁבָּת אַנָן קַייָמִין אָמַר רִבִּי אַבָּמָרִי דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא דְּתַנִּינָן תַָּמָּן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר קוֹשְׁרִין לִפְנֵי בְהֵמָה בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תֵצֵא הִיא קְשִׁירָה הִיא נְעִילָה _ _ _ דְתֵימַר בְּמִגְדָּל שֶׁלְאֶבֶן אֲבָל בְּמִגְדָּל שֶׁלְעֵץ נַעֲשֶׂה כְּשׁוֹבֵר אֶת הֵֶחָבִית לוֹכַל מִמֶּנָּהּ גְּרוּגְרוֹת:
הָדָא
לוֹכַל
מִכֵּיוָן
תִּיפְתָּר
3.
תַּמָּן תַּנִּינָן שְׁתַּיִם בִּידֵי אָדָם וְאַחַת בָּאִילָן אוֹ שְׁתַּיִם בָּאִילָן וְאַחַת בִּידֵי אָדָם כְּשֵׁירָה וְאֵין עוֹלִין לָהּ _ _ _ טוֹב וְהָכָא אַתְּ אָמַר עֵירוּבוֹ עֵירוּב וּמוּתָּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה כָּאן לְמַעֲלָן וְכָאן מִן הַצָּד הָדָא יַלְפָא מִן הַהִיא וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא הָדָא יַלְפָא מִן הַהִיא שֶׁאִם הָיוּ שְׁתֵּי יְתֵידוֹת יוֹצְאוֹת וְסִיכֵּךְ עַל גַּבֵּיהֶן שֶׁהִיא כְשֵׁירָה וְעוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא שֶׁאִם הָיָה נָתוּן בְּאִיבּוֹ שֶׁלְאִילָן שֶׁעֵירוּבוֹ עֵירוּב וְאָסוּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּין הָכָא בֵין תַּמָּן מִן הַצָּד הִיא מַאי כְדוֹן כַּיי דָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הוּא דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ עַל צְדָדֵי בְהֵמָה בַשַּׁבָּת הִיא צְדָדֵי בְהֵמָה הִיא צְדָדֵי אִילָן:
עוֹלִין
בְּיוֹם
בָּעִיר
וְהַהִיא
4.
נְתָנוֹ בְרֹאשׁ הַקָּנֶה אוֹ בְרֹאשׁ הַקּוֹנְטֹס כָּל זְמַן שֶׁהוּא תָלוּשׁ וְנָעוּץ אֲפִילוּ גָבוֹהַּ מֵאָה אַמָּה הֲרֵי זֶה עֵירוּב מִפְּנֵי שֶׁהוּא תָלוּשׁ וְנָעוּץ הָא אִם אֵינוֹ תָלוּשׁ וְנָעוּץ אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב לֵית פְלִיגָא עַל שְׁמוּאֵל דָּמַר רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל תִּיפְתָּר בְּשֶׁהָיְתָה כוֹרָתוֹ אַרְבָּעָה אָמַר רִבִּי _ _ _ וְהוּא שֶׁתְּהֵא טַבֻּלָה נְתוּנָה בְרֹאשׁוֹ:
הַיָּחִיד
יְהֵא
דָמַר
מָנָא
5.
הלכה פיס' נְתָנוֹ בָאִילָן לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים כול' הֲרֵי זֶה עֵירוּב וְאָסוּר לְטַלְטְלוֹ לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה מוּתָּר וְקַשְׁיָא אִם עֵירוּבוֹ עֵירוּב יְהֵא מוּתָּר לְטַלְטְלוֹ אִם אָסוּר לְטַלְטְלוֹ לֹא יְהֵא עֵירוּבוֹ עֵירוּב רָאוּי הוּא לַעֲבוֹר עַל הַשְּׁבוּת וְלֶאֱכוֹל מֵעַתָּה אֲפִילוּ לְמַעֲלָה מֵעֲשָׂרָה רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל תִּיפְתָּר שֶׁהָיְתָה כוֹרָתוֹ אַרְבָּעָה אָמַר רִבִּי מָנָא וְהוּא שֶׁתְּהֵא _ _ _ הָרַבִּים מַקִּפְתוֹ מִכָּל צַד בָּאוֹמֵר שְׁבִיתָתִי תַחְתָּיו תַּנֵּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b נְתָנוֹ בַכַּלְכָּלָה וּתְלָייוֹ בָאִילָן לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים אֵינוֹ עֵירוּב לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים עֵירוּבוֹ עֵירוּב וְאָסוּר לְטַלְטְלוֹ לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה מוּתָּר וְקַשְׁיָא אִם עֵירוּבוֹ עֵירוּב יְהֵא מוּתָּר לְטַלְטְלוֹ אִם אָסוּר לְטַלְטְלוֹ לֹא יְהֵא עֵירוּבוֹ עֵירוּב רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חִינְנָא רָאוּי הוּא לְהוֹפְכָהּ וּלְבַטֵּל רָשׁוּת הַיָּחִיד שֶׁבָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא אָמְרָה סַפְסָל שֶׁהוּא נָתוּן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְרָחַב אַרְבָּעָה מִכֵּיוָן שֶׁהוּא רָאוּי לְהוֹפְכוֹ וּלְבַטֵּל רְשׁוּת הַיָּחִיד שֶׁבּוֹ הָדָא אָמְרָה שֶׁעֵירוּבוֹ עֵירוּב וּמוּתָּר לְטַלְטְלוֹ:
בְשֵׁם
מַאי
פְלִיגָא
רְשׁוּת
1. ר.ח.ב. ?
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
2. טֶפַח ?
plainte.
sifflement, cri.
allusion.
palme.
3. ל ?
assemblée.
saint, sacré.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. שְׁלֹשָׁה ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
trois.
n. pr.
n. pr.
5. .פ.ח.ת ?
hifil
uriner.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
2 - s'amoindrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10