1.
בָּיִת שֶׁמַּנִּיחִין בּוֹ אֶת הָעֵירוּב רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא דָמְכַת אִימֵּיהּ אָמַר רִבִּי יָסָא לְרִבִּי אַבָּהוּ תְּנִי לָהּ וְתַנָּא לָהּ בֵּית שַׁמַּי _ _ _ וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין רִבִּי הַמְנוּנָא אָמַר בָּיִת שֶׁמַּנִּיחִין בּוֹ אֶת הָעֵירוּב אֵינוֹ צָרִיךְ כְּלוּם רִבִּי חַסְדַּאי אָמַר נַעֲשֶֶׂה כְשׁוּתָף אָמַר לֵיהּ רִבִּי הַמְנוּנָא מִלֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין לָא שָׁבְקִין לָךְ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן מָבוֹי שֶׁצִִּידּוֹ אֶחָד גּוֹי וְצִידּוֹ אֶחָד יִשְׂרָאֵל רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב אָמַר עִירִבוּ דֶּרֶךְ פְּתָחִים הַגּוֹי אוֹסֵר עֲלֵיהֶן אַבְָּא בַּר חוּנָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ עִירֵבוּ דֶּרֶךְ הַחֲלוֹנוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''42b''> 42b אֵין הַגּוֹי אוֹסֵר עֲלֵיהֶן אִין תֵּימַר כְּשׁוּתָף הוּא יֵיסָר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּנֵי הַמָּבוֹי שֶׁנָּתְנוּ עֵירוּבָן בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת אִם מִבְּלִי מָקוֹם הֲרֵי זֶהּ מוּתָּר אִם בִּשְׁבִיל לַחֲלוֹק עֵירוּבָן אָסוּר:
עָלֵינוּ
אַבָּהוּ
אוֹסְרִין
שָׁאַל
2.
עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת וְלֹא נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי מַתְנִיתָא דְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר עַל יְדֵי עֵירוּב וְעַל יָדֵי שִׁיתּוּף נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בִּמְגִילַּת _ _ _ נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר בָּעֵירוּבִין וּבְתַעֲנִית צִיבּוּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר אַף עַל גַּו דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר יֵשׁ לוֹ בִּיטּוּל רְשׁוּת מוֹדֶה שֶׁאִם שָׁכַח אֶחָד מֵהֶן וְלֹא עֵירֵב שֶׁהוּא נִסְמַךְ עַל שִׁיתּוּפוֹ מָאן אִית לֵיהּ עֵל יָדֵי עֵירוּב וְעַל יְדֵי שִׁיתּוּף לֹא רִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר עַל יְדֵי עֵירוּב וְעַל יְדֵי שִׁיתּוּף אָמַר לֵיהּ מַה אַתְּ מַשְׁכַּח עֲלַייהוּ הִילְכוֹת עֵירוּבִין רִבִּי אָחָא רִבִּי אִילַא ייָבֹא כְחַד מִינְּהוֹן דְּחַד מִינְּהוֹן אָמַר שֶׁמָּא יֵלֵךְ לְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה שִׁיתּוּף אֵי זוֹ הִיא חָצֵר שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה שִׁיתּוּף זוֹ חָצֵר רוֹגֶלֶת וְהוּא רוֹאֶה אוֹתָן מְעָרְבִין וְלֹא מִשְׁתַּתְּפִין אַף הוּא סָבוּר לוֹמַר שֶׁמָּא עֵירוּב מוֹעִיל בְּלֹא שִׁיתּוּף וְאֵין עֵירוּב מוֹעִיל בְּלֹא שִׁיתּוּף וְחָרָנָה אָמַר שֶׁמָּא יֵלֵךְ לְחָצֵר שֶׁכְּבָר שִׁיתֵּף וְהוּא רוֹאֶה אוֹתָן מְעָרְבִין וְלֹא מִשְׁתַּתְּפִין אַף הוּא לֹא מְעָרֵב וְלֹא מִשְׁתַּתֵּף:
יִהְיוּ
אֶסְתֵּר
וְלֹא
נִשְׁתַּתֵּף
3.
משנה חָמֵשׁ חֲצֵירוֹת פְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לַמָּבוֹי עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת _ _ _ נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָבוֹי וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בַּמָבוֹי מוּתָּרִין כָּאן וְכָאן עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת וְנִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי שָׁכַח אֶחָד מִבְּּנֵי הֶחָצֵר וְלֹא עֵירֵב מוּתָּרִין כָּאן וְכָאן מִבְּנֵי הַמָּבוֹי וְלֹא נִשְׁתַּתֵּף מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָּבוֹי שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים:
אוֹסֵר
בְּדִיּוּר
פָּחוּת
וְלֹא
4.
כַּמְּה חֲצֵירוֹת יִהְיוּ בְמָבוֹי רַב וּשְׁמוּאֵל תְּרֵיהוֹן אָמְרִין אֵין פָּחוּת מִשְּׁתַּיִם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ חָצֵר מִיכָּן וּבָיִת מִיכָּן בָּיִת מִיכָּן וְחָנוּת מִיכָּן רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב בָּעֵי מָבוֹי אֵין פָּחוּת מִשְּׁנַיִם חֲצֵירוֹת חָצֵר אֵין פָּחוּת מִשְּׁנֵי בָתִּים מָבוֹי שֶׁאָרְכּוֹ וְרָחְבּוֹ _ _ _ אֵינוֹ נִיתַּר בְּלֶחִי וְקוֹרָה אֶלְּא בְפַסִּים כְּחָצֵר שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב כַּמָּה יְהֵא אוֹרְכּוֹ יוֹתֵר עַל רָחְבּוֹ וְהוּא אָמַר לֵיהּ כָּל שֶׁהוּא הָכֵן דָּרַייָא דְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל מְרַבְּעָן:
לֹא
אוֹרְכּוֹ
שָׁוֶה
מֵיקַל
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן מְעָרְבִין בְּבַיִת יָשָׁן _ _ _ דַרְכֵי שָׁלוֹם אָמַר רִבִּי אַבּוּן בְּדִיּוּר יָשָׁן הוּא מַתְנִיתָא:
מַתִּירִין
דְאָמְרָהּ
וְתַנֵי
מִפְּנֵי
1. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
2 - pois.
3 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
2. הֲלָכָה ?
loi, règle.
sillon.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
4. ל ?
peut-être.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
5. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
joie, allégresse.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10