1.
רֵישׁ לָקִישׁ בְּשֵׁם לֵוִי סוֹכַיָּא בִּמְעָרֶה מִכַּד לְכַד הִיא מַתְנִיתָא דִּלֹא כֵן רִבִּי יְהוּדָה כְדַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ טוֹפֵחַ:
מוּתָּר
מַשְׁקֶה
שֶׁהוּא
מִשּׁוּם
2.
משנה הַקּוֹרֵא בַסֵּפֶר עַל הָאַסְקוּפָּה וְנִתְגַּלְגַּל הַסֵּפֶר מִיָדוֹ גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ הָיָה קוֹרֵא בְרֹאשׁ הַגַּג וְנִתְגַּלְגָּל הַסֵּפֶר מִיָדוֹ עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ וּמִשֶּׁהִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים הוֹפְכוֹ עַל הַכְּתָב רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִילוּ אֵינוֹ מְסוּלָּק מִן הָאָרֶץ אֶלָּא מְלוֹא הַחוּט _ _ _ אֶצְלוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֲפִילוּ בָאָרֶץ עַצְמָהּ גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ שֶׁאֵין דָּבָר מִשּׁוּם שְׁבוּת עוֹמֵד בִּפְנֵי כִתְבֵי הַקּוֹדֶשׁ:
תַּמָּן
הַקּוֹדֶשׁ
שֶׁלֹּא
גּוֹלְלוֹ
3.
משנה זִיז _ _ _ הַחַלּוֹן נוֹתְנִין עָלָיו וְנוֹטְלִין מִמֶּנּוּ בַשַּׁבָּת:
שְׁמוּאֵל
שֶׁלִּפְנֵי
שֶׁלִּפְנֵי
סוֹף
4.
הלכה פיס' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''60b''> 60b מַתְנִיתָא בְּאַיסְקוּפָּה מוּתֶּרֶת אֲבָל חוּץ לָאַסְקוּפָּה אֲסוּרָה תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב וְקוֹרֵא בוֹ _ _ _ יוֹם וְשָׁכַח וְהוֹצִיאוֹ עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ מִשֶׁהִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים אָסוּר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא דְּרִבִּי יוּדָה הִיא דְאָמַר אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּאֲוִיר עֲשָׂרָה טְפָחִים:
מִבְּעוֹד
נוֹתֵן
יִתְבַּזֶּה
וָכָא
5.
הלכה פיס' רִבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרִבִּי _ _ _ תְּרַוַּיְהוּ בְשֵׁם רִבִּי מָנָא חַד אָמַר בְּתִינּוֹק שֶׁלְסַכָּנָה מוֹתִיב לֵיהּ חֲבֵרַייָא אִם בְּתִינּוֹק שֶׁלְסַכָּנָה יְבִיאוֹ בַיַּד אָמַר לֵיהּ בְּיָכוֹל לַהֲבִיאוֹ דֶּרֶךְ הֵיתֵר:
הַקּוֹרֵא
עַל
אֶבְדַּיְמִי
תַּמָּן
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
2. רְשׁוּת ?
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
n. pr.
fosse.
argent.
3. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
n. pr.
n. pr.
4. אָדָא ?
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מִן ?
ce qui est agréable à l'odorat.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
reptile.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10