1. אַנְטוּנִינוּס שָׁאַל לְרִבִּי מָהוּ לִבְנוֹת מִזְבֵּחַ אָמַר לֵיהּ בְּנֵיהוּ וּגְנוֹז אֲבָנָיו _ _ _ לַעֲשׂוֹת לוֹ קְטוֹרֶת אָמַר לֵיהּ חַסֵּר בָּהּ אַחַת מִסַּמְמָנֶיהָ לֹא כֵן תַּנֵּי לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם לָכֶם אֵין אַתֶּם עוֹשִׂין אֲבָל עוֹשִׂין הֵם אֲחֵרִים לָכֶם אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בְּגִין רִבִּי רוֹמַנוֹס דְּשַׁלְּחֵיהּ רִבִּי יַעַבְדִּינֵיהּ לֵיהּ אִית מִילִּין אָמְרִין דְּאִתְגַּיַיר אַנְטוּנִינוּס אִית מִילִּין אָמְרִין דְּלָא אִתְגַּיַיר אַנְטוּנִינוּס רָאוּ אוֹתוֹ יוֹצֵא בְמִנְעַל פָּחוּת בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ שֶׁכֵּן אֲפִילוּ יְרֵיאֵי שָׁמַיִם יוֹצְאִין בְּכָךְ אַנְטוּנִינוּס אֲמַר לְרִבִּי מֵייכְלָתִי אַתְּ מִן לִוְיָתָן לְעָלְמָא דַאֲתִי אֲמַר לֵיהּ אִין אֲמַר לֵיהּ מִן אִימֶּר פִּיסְחָא לָא אַייכְלְתָנִי וּמִן לִוְיָתָן אַתְּ מֵיכַל לִי אֲמַר לֵיהּ מַה נַעֲבִיד לָךְ וּבְאִימֶּר פִּיסְחָא כְתִיב וְכָל עָרֵל לֹא יֹאכַל בּוֹ כֵּיוָן דִּשְׁמַע כֵן אֲזַל וְגָזַר אֲתַא לְגַבֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי חֲמִי גְזוּרָתִי אֲמַר לֵיהּ בְּדִידִי לָא אִיסְתַּכְּלִית מִן יוֹמוֹיּ אֶלָּא בְדִידָךְ וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ רַבֵּינוּ הַקָּדוֹשׁ שֶׁלֹּא הִבִּיט בְּמִילָתוֹ מִיָּמָיו וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ נָחוּם אִישׁ קוֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים שֶׁלֹּא הִבִּיט בְּצוּרַת מַטְבֵּעַ מִיָּמָיו הָדָא אָמְרָה דְּאִתְגַּייֵר אַנְטוּנִינוּס מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִן אָמְרִין ניִתְגַּייֵר אַנְטוּנִינוּס דְּאָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אִם בָּאִין הֵן גֵּירֵי הַצֶּדֶק לְעָתִיד לָבוֹא אַנְטוּנִינוּס בָּא בְרֹאשָׁם:
מַהוּ
לַעֲשׂוֹת
גְזוּרָתִי
מִזְבֵּחַ
2. הַכֹּל קָרֵב בַּבָּמָה בְּהֵמָה וְחַיָּה וְעוֹפוּת גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים זְכָרִים וּנְקֵיבוֹת תְּמִימִין אֲבָל _ _ _ בַעֲלֵי מוּמִין טְהוֹרִים אֲבָל לֹא טְמֵאִים הַכֹּל קָרֵב עוֹלָה וְאֵינָן טְעוּנִין הַפְשֵׁט וְנִיתּוּח וְגוֹיִם בַּזְּמַן הַזֶּה רְשָׁאִין לַעֲשׂוֹת כֵּן זְכָרִים וּנְקֵיבוֹת מְנַיִין רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה וְאֶת הַפָּרוֹת הֶעֱלוּ עֹלָה לַיי תְּמִימִים אֲבָל לֹא בַעֲלֵי מוּמִין מְנַיִין אָמַר רִבִּי יָסָא פָּשַׁט רִבִּי לָעְזָר לַחֲבֵרַייָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a מִכָּל הַחַי מִכָּל בָּשָׂר שֶׁיְּהוּ שְׁלֵמִים בְּאֵיבָרֵיהֶן מֵירָטִים פָּשַׁט רִבִּי לָעְזָר כֹּל צִפּוֹר כָּל כָּנָף פְּרָט לַמֵּירָטִים טְהוֹרִים אֲבָל לֹא טְמֵאִים מְנַיִין רִבִּי אַבָּא בֵרֵיהּ דְּרִבִּי פַּפַּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּסִיכְנִין בְּשֵׁם רִבִּי לֵוִי הָגָה נֹחַ תּוֹרָה מִתּוֹךְ תּוֹרָה אָמַר כְּבָר נֶאֱמַר לִי כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת כֹּל לְאֵיזֶה דָבָר רִיבָה הַכָּתוּב בַּטְּהוֹרִין לְקָרְבָּנוֹת וְגוֹיִם בִּזְמַן הַזֶּה רְשָׁאִין לַעֲשׂוֹת כֵּן רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה אָסוּר לְיִשְׂרָאֵל לְסַייְעוֹ וְאָסוּר לְהֵיעָשׂוֹת לוֹ שָׁלִיחַ:
עֵשֶׂב
טְעוּנִין
טְמֵאִים
לֹא
3. משנה אֵין בֵּין בָּמָה גְּדוֹלָה לְבָמָה קְטַנָּה אֶלָּא פְּסָחִים זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁהוּא נִידָּר וְנִידָּב קָרֵב בַּבָּמָה וְכָל שֶׁאֵינוֹ לֹא _ _ _ וְלֹא נִידָּב אֵינוֹ קָרֵב בָּבָּמָה:
נִידָּר
לֹא
הַבְּכוֹרוֹת
שֶׁהָיָה
4. _ _ _ שֶׁהוּא נִשְׁאַל בִּשְׁמוֹנָה ר' בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבִגְדֵי הַקּוֹדֶשׁ אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן יִהְיוּ לְבָנָיו מַה תַלְמוּד לוֹמַר אַחֲרָיו אֶלָּא לִגְדוּלָּה שֶׁלְּאַחֲרָיו מְנַיִין שֶׁהוּא עוֹבֵד בִּשְׁמוֹנָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבִגְדֵי הַקּוֹדֶשׁ אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן יִהְיוּ לְבָנָיו מַה תַלְמוּד לוֹמַר אַחֲרָיו אֶלָּא לִגְדּוּלָּה שֶׁלְּאַחֲרָיו אָמַר לֵיהּ רִבִּי יֹונָה עִמְּךָ הָיִיתִי לֹא אָמַר עוֹבֵד אֶלָּא נִשְׁאַל בַּמֶּה הוּא נִשְׁאַל אַייתֵי רַב הוֹשַׁעִיָה מַתְנִיתָא דְבַר קַפָּרָא מִן דְּרוֹמָה וְתַנָּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ כָשֵׁר לֹא בִשְׁמוֹנָה שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל וְלֹא בְאַרְבָּעָה שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט אָמַר רִבִּי בָּא בְּדִין הָיָה שֶׁיְּהֵא עוֹבֵד בְּאַרְבָּעָה וְלָמָּה אֵינוֹ עוֹבֵד שֶׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִין רָאִינוּ כֹהֵן גָּדוֹל פְּעָמִים עוֹבֵד בְּאַרְבְּעָה פְּעָמִים שֶׁהוּא עוֹבֵד בִּשְׁמוֹנָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְלֹא מִבִּפְנִים הוּא עוֹבֵד וְלֹא מִבַּחוּץ הוּא נִשְׁאַל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b וטוֹעִים בֵּין דָּבָר מִבִּפְנִים לִבְּחוּץ וְכִי רִבִּי טַרְפוֹן אֲבִיהֶן שֶׁלְּכָל יִשְׂרָאֵל לֹא טָעָה בֵין תְּקִיעַת הַקְהֵל לִתְקִיעַת קָרְבָּן דִּכְתִיב וּבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּחֲצוֹצְרוֹת תְּמִימִם לֹא בַעֲלֵי מוּמִין דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמַר לוֹ רִבִּי טַרְפוֹן אֶקְפַּח אֶת בָּנַיי אִם לֹא רָאִיתִי אֶת שִׁמְעוֹן אֲחִי אִימָּא חִיגֵּר בְּאַחַת מֵרַגְלָיו עוֹמֵד בָּעֲזָרָה וַחֲצוֹצַרְתּוֹ בְיָדוֹ וְתוֹקֵעַ אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָה שֶׁמָּא לֹא רָאִיתוֹ אֶלָּא בִשְׁעַת הַקְהֵל וַאֲנִי אוֹמֵר בִּשְׁעַת הַקָּרְבָּן אָמַר לוֹ רִבִּי טַרְפוֹן אֶקְפַּח אֶת בָּנַיי שֶׁלֹּא הִיטִּיתָה יָמִין וּשְׂמֹאל אֲנִי הוּא שֶׁרָאִיתִי אֶת הַמַּעֲשֶׂה וְשָׁכַחְתִּי וְאַתָּה דוֹרֵשׁ וּמַסְכִּים עַל הַשְּׁמוּעָה הָא כָל הַפּוֹרֵשׁ מִמְּךָ כְפוֹרֵשׁ מֵחַיָּיו:
מְנַיִין
בְּמִילָתוֹ
מִילֵּיהוֹן
שֶׁכֵּן
5. הלכה אֵין בֵּין בָּמָה גְּדוֹלָה לְבָמָה קְטַנָּה כו' רִבִּי יֹוחָנָן עֲבַד תְּלַת שְׁנִין וּפְלַג דְּלָא נְחַת לְבֵית ווַעֲדָא מִן צַעֲרָא בְּסוֹפָא חֲמַא רִבִּי אֶלְעָזָר בַּחֶילְמֵיהּ לְמָחָר סִינַי נְחַת _ _ _ לְכוֹן מִילָּה עָאַל וְאָמַר קוֹמֵיהוֹן מֵאֵיכָן קָשַׁט הַקּוֹשֵׁט הַזֶּה שֶׁתְּהֵא עֲבוֹדָה בִּבְכוֹרוֹת מִן הַדֵין קִרְייָה כִּי לִי כָּל בְּכוֹר בְּיוֹם הַכֹּתִי כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וגו' וְכָתוּב וּבְכָל אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים וגו' קוֹדֶם לָכֵן מֶה הָיוּ עוֹשִׂין וַתִּקַּח רִבְקָה אֶת בִּגְדֵי עֵשָׂו בְּנָהּ הַגָּדֹל הַחֲמוּדוֹת אֲשֶׁר אִתָּהּ בַּבָּיִת מָהוּ הַחֲמוּדוֹת שֶׁהָיָה מְשַׁמֵּשׁ בִּכְהוּנָּה גְדוֹלָה אָמַר רִבִּי לֵוִי שָׁבַר יי מַטֵּה רְשָׁעִים אֵילּוּ הַבְּכוֹרוֹת שֶׁהִקְרִיבוּ לָעֶגֶל תְּחִילָּה:
אֲזַל
הַחֲמוּדוֹת
לִוְיָתָן
וּמְחַדֵּת
1. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
fontaine, source.
n. pr.
2. ?
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
4. חֲנִינָה ?
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
n. pr.
n. pr.
amours, charmes.
5. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
n. patron.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10