1. רִבִּי בָּא רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְרִבִּי מֵאִיר דְּהוּא אָמַר כּוּלָּהּ רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵירוּבִין _ _ _ צִיבּוּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בִּמְגִילַּת אֶסְתֵּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר:
שֶׁלְמָרְדֳּכַי
וּבְתַעֲנִית
יוֹסֵה
פִינְחָס
2. הלכה נִיחָא בֶּן כַּרַךְ שֶׁהָלָךְ לְעִיר שֶׁזְּמַנּוֹ מוּאַחַר בֶּן עִיר שֶׁהָלַךְ לְכַרַךְ וְאֵין זְמַנּוֹ מוּקְדָּם אָמַר רִבִּי יוּדָן לֵית כָּאן בֶּן עִיר שֶׁהָלַךְ לְכַרַךְ וְתַנֵּיי דְבֵית רִבִּי כֵן בֶּן כַּרַךְ שֶׁהָלָךְ לְעִיר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה אוֹף כָּאן בְּעָתִיד לְהִשְׁתַּקֵּעַ עִמָּהֶן אָמַר רִבִּי _ _ _ וְהוּא שְׁיֵּצֵא קוֹדֶם לִשֶׁהֵאִיר מִזְרַח אֲבָל אִם יָצָא לֵאַחַר שֶׁהֵאִיר הַמִּזְרַח כְּבָר נִפְטָר רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב בָּעֵי מֵעַתָּה גֵּר שֶׁמָּל לְאַחַר שֶׁהֵאִיר הַמִּזְרַח כְּבָר נִפְטָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָעֵי בֶּן עִיר שֶׁעָקַר דִּירָתוֹ לֵילֵי חֲמִשָּׁה עָשָׂר נִתְחַייֵב כָּאן וּבֶן כַּרַךְ שֶׁעָקַר דִּירָתוֹ בְלֵיל אַרְבַּע עָשָׂר נִפְטָר מִכָּן וּמִכָּן:
יוֹסֵה
מַעֲשֵׂה
בָּהּ
כִּמְקוֹמוֹ
3. משנה מֵאֵיכָן קוֹרֵא אָדָם אֶת הַמְּגִילָּה וְיוֹצֵא בָּהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כּוּלָּהּ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵאִישׁ יְהוּדִי וְרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ מֵאַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה:
שֶׁלּוֹֹֹא
יַעֲקֹב
שְׁיֵּצֵא
אוֹמֵר
4. הָיָה כּוֹתְבָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b הָדָא אָמְרָה שֶׁהוּא מּוּתָּר בַּעֲשִׂיַּת מְלָאכָה נֹאמַר בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר בַּכַּרַכִים וְדוֹרְשָׁהּ וּבִלְבַד שֶׁלּוֹֹֹא יַפְלִיג עַצְמוֹ וְעִינְייָנוֹת אֲחֵרִים וּמַגִּיהָהּ תַּנֵּי אֵין מְדַקְדְּקִין בָּטָעִיוֹתֶיהָ רִבִּי יִצְחָק בַּר אַבָּא בַּר מְחַסְּיָה וְרַב חֲנַנְאֵל הֲווֹן יְתִיבִין קוֹמֵי רַב חַד אָמַר יְהוּדִים וְחַד אָמַר יִהוּדִייִם וְלֹא חָזַר חַד מִינְּהוֹן רִבִּי יוֹחָנָן הֲוְי קָרִי כוּלָּהּ יְהוּדִים רִבִּי חֶלְבּוֹ רַב יִרְמְיָה בְִםִ רַב _ _ _ אֶחָד אוֹמֵר סֵפֶר וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר אִיגֶרֶת הָא כֵיצַד קַל קִקִּילוּ בִּתְפִירָתָהּ שֶׁאִם תָּפַר בָּהּ שְׁנַיִם אוֹ שְׁלשָׁה תַכִּים שֶׁהִיא כְשֵׁירָה:
אוֹף
כָּתוּב
וְרִבִּי
דְּאָמַר
5. משנה בֶּן עִיר שֶׁהָלַךְ לִכְרַךְ וּבֶן _ _ _ שֶׁהָלַךְ לְעִיר אִם עָתִיד לַחֲזוֹר לִמְקוֹמוֹ קוֹרֵא כִּמְקוֹמוֹ וְאִם לָאו קוֹרֵא עִמָּהֶם:
בֶּן
חָזַר
הֲוְי
כְּרַךְ
1. עֲשִׂיָּה ?
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
1 - manne.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
accomplissement, réalisation.
2. .ה.י.ה ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
3. כָּאן ?
incision.
n. pr.
ici.
1 - manteau, vêtement large.
2 - paquet.
4. מִדְבָּר ?
n. pr.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
5. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10