1.
רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה כָּל שֶׁאָמְרוּ יִדָּחֶה מִמְּקוֹמוֹ וּבִלְּבַד בָּעֲשָׂרָה וַאֲנָן חַמְייָן רַבָּנִן אֲפִילוּ בַיָּחִיד רִבִּי אַבּוּנָה בְשֵׁם רִבִּי אַסִּי כָּל שֶׁאָמְרוּ יִדָּחֶה לְיוֹם הַכְּנִיסָה וּבִלְּבַד בָּעֲשָׂרָה רִבִּי חֲנַנְיָה אָמַר אִיתְפַּלְּגוֹן רַב חוּנָה וְרַב יְהוּדָה חַד _ _ _ וּבִלְּבַד בָּעֲשָׂרָה וְחוֹרָנָה אָמַר אֲפִילוּ בִיחִידִי מְתִיב מָאן דְּאָמַר וּבִלְּבַד בָּעֲשָׂרָה לְמָאן דְּאָמַר אֲפִילוּ בִיחִידִי עַד שֶׁהוּא בִמְקוֹמוֹ יִקְרָא:
רִבִּי
עוֹבְדָא
אָמַר
שֶׁעָשָׂת
2.
מַגְבִּת פּוּרִים לְפוּרִים אָמַר רִבִּי לָעְזָר וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְשַׁנֶּה מִמֶּנָּה הֶעָנִי רְצוּעָה לְמִנְעָלוֹ אֵין מְדַקְדְּקִין בְּמִצְוַת _ _ _ אֶלָּא כָּל מִי שֶׁהוּא פוֹשֵׁט אֶת יָדוֹ לִיטּוֹל נוֹתְנִין לוֹ אֵין מְשַׁנִּין בִּמְעוֹת פּוּרִים הָא שְׁאָר כָל הַמָּעוֹת מְשַׁנִּין אֶלָּא כָּל הַמָּעוֹת עַד שֶׁלֹּא יִינָתְנוּ לַגִּיזְבָּרִין אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָן מִשֶּׁנִּיתְנוּ לַגִּיזְבָּרִין אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָן:
שֶׁאֵין
פּוּרִים
אֲפִילוּ
וּסְעוּדַת
3.
אָמַר רִבִּי סָלְקָת מַתְנִיתָה אַחַד עָשָׂר וּשְׁנֵים עָשָׂר וּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר _ _ _ עָשָׂר:
וַחֲמִשָּׁה
אִיתְפַּלְּגוֹן
תְלוּיָה
מִיכֵּן
4.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a תַּנֵּי עֲשָׂרָה בְטֵילִים מִמְּלָאכְתָּן לְבֵית הַכְּנֶסֶת רַב יְהוּדָה אָמַר כְּגוֹן אָנוּ שֶׁאֵין אָנוּ צְרִיכִין לְתַלְמוּדֵינוּ תַּנֵּי כְּפָר שֶׁאֵין בּוֹ עֲשָׂרָה תְּקָנָתוֹ קַלְקָּלָתוֹ _ _ _ כְעִיר:
וְנַעֲשֶׂה
אָמְרוּ
יוֹסֵי
תְלוּיָה
5.
בְּאֵילּוּ אָמְרוּ מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין קְרִיאַת מְגִילָּה וּתְרוּמַת שְׂקָלִים מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין סְעוּדַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ וּסְעוּדַת פּוּרִים מְאַחֲרִין וְלֹא מַקְדִּימִין רִבִּי זְעוּרָה בָעָא קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ וְיַעֲשׂוּ אוֹתָן בַּשַּׁבָּת אָמַר לֵיהּ לַעֲשׂוֹת אוֹתָם יְמֵי מִשְׁתֶּה _ _ _ אֶת שֶׁשִּׂמְחָתוֹ תְלוּיָה בְבֵית דִּין יָצָא זֶה שֶׁשִּׂמְחָתוֹ תְלוּיָה בִידֵי שָׁמַיִם:
וְשִׂמְחָה
פּוּרִים
מִמֶּנָּה
וְנִקְרְבוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
2. .א.מ.ר ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
tisser.
nifal
tissé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. זֶה ?
abomination, horreur, idole.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
2 - délicat.
3 - flatteur.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
4. .נ.ט.ל ?
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
5. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10