1. אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן דְּבֵית גּוּבְרִין אַרְבָּעָה לְשׁוֹנוֹת נָאִים שֶׁיִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן _ _ _ וָאֵילּוּ הֵן לָּעַז לַזֶּמֶר רוֹמִי לַקְּרָב סוּרְסְי לְאִילִייָא עִבְרִי לַדִּיבּוּר וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף אֲשׁוּרִי לִכְתָב:
וְהָכָא
וַיְהִי
פְלִיגִין
הָעוֹלָם
2. הלכה כָּתוּב וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת וּדְבָרִים אֲחָדִים רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי יוֹחָנָן חַד אָמַר שֶׁהָיוּ מְדַבְּרִים בְּשִׁבְעִים לָשׁוֹן וְחוֹרָנָה אָמַר שֶׁהָיוּ מְדַבְּרִין בִּלְשׁוֹן יְחִידוֹ שֶׁלְעוֹלָם בִּלְשׁוֹן הַקּוֹדֶשׁ תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי שֵׁם שֶׁיְּהוּ מְדַבְּרִין בִּלְשׁוֹנוֹ שֵׁלְיֶפֶת בָּאוֹהֳלוֹ שֶׁלְשֵׁם בְּנֵי יֶפֶת גּוֹמֶר וּמָגוֹג וְיָוָן וְתוּבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס גוֹמֶר גֶּרְמַמְייָה מָגוֹג גּוֹתִייָא מָדַי כִּשְׁמוּעָהּ יָווָן אֱווֶסוּס תּובָל ווִתִנִייָה מֶשֶׁךְ מֶוסִייָא תִּירַס רִבִּי סִימוֹן אָמַר פָּרַס וְרַבָּנִן אָמְרֵי תְרַקָא בְּנֵי גּוֹמֶר אַשְׁכְּנַז וְרִיפַת וְתוֹגַרְמָה אַסִייָא וְהַדִיַית וִגֶרְמַנִיקִיָּה בְּנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדוֹדָנִים אֶלִסטַרסִם אֶבֶּייָה וְדַרְדָּנִייָה אֶת הָאַרְוָדִי רוֹדוֹס אֶת הַצְּמָרִי חָמץ אֶת הַחֲמָתִי חֲמַת עַד לָשַׁע רִבִּי _ _ _ אָמַר עַד קַלִּרָהֶ רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם אָמַר מִיכָּן לַתַּרְגוּם:
כָּל
מֵבִיא
לָעְזָר
וְתַרְשִׁישׁ
3. פָּרְחָה בוֹ מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר טָעוּן צִפֳּרִים רִבִּי לָעְזָר אָמַר אֵין טָעוּן צִיפֳּרִים אֵין אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל מַתְנִיתָה מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן מִן הַצָּרוּעַ לְהָבִיא אֶת שֶׁפָּרְחָה בְכוּלּוֹ שֶׁיְּהֵא טָעוּן צִפֳּרִים וַ הֲלֹא דִּין הוּא מַה אִם מִי שֶׁטָּהַר וְאֵין סִימָנֵי מְטַמְּאָיו עִמּוֹ יְהֵא טָעוּן צִפֳּרִים מִי שֶׁטָּהַר וְסִימָנֵי מְטַמְּאָיו עִמּוֹ אֵינוֹ דִין שֶׁ יְהֵא טָעוּן צִפֳּרִים וַהֲלֹא שֶׁעָמַד בּוֹ שְׁנֵי שְׁבוּעוֹת יוֹכִיחַ שֶׁטָּהַר וְסִימָנֵי מְטַמְּאָיו עִמּוֹ וְאֵין טָעוּן צִיפֳּרִים אַף אַתָּה אַל תְּתַמֶּה עַל מִי שֶׁפָּרְחָה בְכוּלּוֹ שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁטָּהַר וְסִימָנֵי מְטַמְּאָיו עִמּוֹ וְאֵין טָעוּן צִפֳּרִים תַּלְמוּד לוֹמַר מִן הַצָּרוּעַ לְהָבִיא אֶת שֶׁפָּרְחָה בְכוּלּוֹ שֶׁיְּהֵא טָעוּן צִפֳּרִים אִם אוֹמֵר אַתְּ ל טָהַר מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר לֹא יְהֵא טָעוּן צִפֳּרִים וִיתִיבִינֵיהּ לֹא מוּטָּב לְהָשִׁיב פְּרִיחָה עַל פְּרִיחוֹת וְלֹא עֲמִידָה עַל פְּרִיחוֹת אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה חֲבֵרוֹן דְּרַבָּנִן מַתְנִיתָה מְסַייְעָה לְרִבִּי יוֹחָנָן דְּכֵן תַּנָּייָא מָתִיב לַחַבְרֵיהּ לֹא אִם אָמַרְתָּ בָּזֶה שֶׁאֵינוֹ נִזְקָק לַחֲלִיטָה תֹּאמַר בָּזֶה שֶׁהוּא נִזְקָק לַחֲלִיט הוֹאִיל וְהוּא נִזְקָק לְהַחֲלִיט יְהֵא טָעוּן צִיפֳּרִים אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא סוֹפָה מְסַייְעָה לְרִבִּי לָעְזָר הַטָּהַר מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר פָּטוּר מִפְּרִימָה וּמִפְּרִיעָה וּמִתִּגְלַחַת וּמִצִּפֳּרִים כָּל מַה דַּאֲנָן קַייָמִין הָכָא בַּפְּרִיחוֹת אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדּוּמָא מַה פְלִיגִין לְהָבִיא צִפָּרִים אֲבָל לְהָבִיא קָרְבָּן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן וְתַנֵּי כֵין בַּשְּׁבֵיעִי יְגַלַּח _ _ _ יָבִיא אֶת שְׁהוּא טָעוּן תִגְלַחַת מֵבִיא קָרְבָּן אֶת שְׁאֵינוֹ טָעוּן תִגְלַחַת אֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן רִבִּי חָמָא בַּר עוּקְּבָּה בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי חֲנִינָה כָּל יְמֵי אֲשֶׁר הַנֶּגַע בּוֹ יִטְמָא אֶת שֶׁטּוּמְאָתוֹ תְלוּיָה בְנִגִעוֹ יָצָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a זֶה שֶׁטּוֹמְאָתוֹ תְלוּיָה בִסִפִירוֹת יָמָיו עַד כְּדוֹן פְּרִיעָה וּפְרִימָה תִּגְלַחַת וְצִפֳּרִים מְנַיִין רִבִּי לָעְזָר דְּרוֹמִייָא בְשֵׁם רִבִּי שַׁמַּי זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְּצוֹרָע בְּיוֹם אֶת שֶׁהוּא מִיטַּמֵּא וּמִיטָּהֵר בְּיוֹם אֶחָד יָצָא זֶה שֶׁאֵינוֹ מִיטַּמֵּא וּמִיטָּהֵר בְיוֹם אֶחָד:
קְטַנָּה
תִּירַס
שֶׁהָיוּ
וּבַשְּׁמִינִי
4. אָמַר רִבִּי יוּדָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b מַתְנִיתָה בִשְׁנֵי בְנֵי אָדָם אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן אֵין בֵּין מְצוֹרָע מוֹסְגָּר לִמְצוֹרָע מוּחְלָט אֶלָּא פְּרִיעָה וּפְרִימָה וְתִגְלַחַת וְצִיפֳּרִים הָדָא אָמְרָה _ _ _ בְנֵי אָדָם אֲנָן קַייָמִין אִין תֵּימַר בְּאָדָם אֶחָד נִיתְנֵי אֵין בֵּין בַּהֱרֱת גְדוֹלָה לְבַהֱרֱת קְטַנָּה הֵיךְ מַה דְּאַתְּ אֲמַר תַּמָּן בִּשְׁנֵי בְנֵי אָדָם אֲנָן קַייָמִין וְהָכָא בִּשְׁנֵי בְנֵי אָדָם אֲנָן קַייָמִין:
בִּשְׁנֵי
תִּהְיֶה
כִּשְׁמוּעָהּ
לַתַּרְגוּם
5. משנה אֵין בֵּין סְפָרִים לִתְפִילִּין וּמְזוּזוֹת אֶלָּא שֶׁהַסְּפָרִים נִכְתָּבִין בְּכָל לָשׁוֹן וּתְפִילִּין וּמְזוּזוֹת אֵינָן נִכְתָּבוֹת _ _ _ אַשּׁוּרִית רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף בַּסְּפָרִים לֹא הִתִּירוּ שֶׁיִּכָּתְבוּ אֶלָּא יְווָנִית:
אַתְּ
קַייָמִין
הַטָּהַר
אֶלָּא
1. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
2. יָוָן ?
n. pr.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. מְצֹרָע ?
n. pr.
lépreux.
n. pr.
sous, dessous.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10