1. הלכה רִבִּי מָנָא אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי אָבוּן בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל בִּסִתָם חֲלוּקִים מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בִּמְרוּוָחִין דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר אִם בִּרְצוּפִין דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אֶלָּא כִי אֲנָן קַייָמִין בִּנְטוּעִין מַטָּע עֶשֶׂר לְבֵית סְאָה _ _ _ לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב עֲבַד לוֹן כִּמְרוּוָחִין וְרַבָּנִן עֲבְדִיו לוֹן כִּרְצוּפִין הָא רַבָּנִן אָמְרֵי בִּמְרוּוָחִין אָסוּר לְהַשְׁקוֹת מָהוּ לְהַמְשִׁיךְ נֵילַף הָדָא דְרַבָּנִן מִן דְּרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב כְּמַה דְּרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אָמַר בִּמְרוּוָחִין אָסוּר לְהַשְׁקוֹת וּמוּתָּר לְהַמְשִׁיךְ כֵּן רַבָּנִן אָמְרֵי בִּמְרוּוָחִין אָסוּר לְהַשְׁקוֹת וּמוּתָּר לְהַמְשִׁיךְ וְלָא כֵן סָבְרִינָן מֵימַר בִּמְרוּוָחִין דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר וְהֵן עָפָר לָבָן לֹא כִמְרוּוָחִין הוּא אֶלָּא כָאן בַּשְּׁבִיעִית וְכָאן בְּמוֹעֵד מַה בֵין שְׁבִיעִית מַה בֵין מוֹעֵד שְׁבִיעִית עַל יְדֵי שֶׁהִיא מוּתֶּרֶת בַּמְּלָאכָה הִתִּירוּ בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא טָרִיחַ בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ טָרִיחַ מוֹעֵד עַל יְדֵי שֶׁהוּא אָסוּר בַּמְּלָאכָה לֹא הִתִּירוּ אֶלָּא דָבָר שֶׁהוּא אָבֵד וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁאֵינוֹ טָרִיחַ וְאִית דְּבָעֵי מֵימַר נִישְׁמְעִינָה מִן הָדָא שְׁבִיעִית עַל יְדֵי שֶׁזְּמַנָּהּ מְרוּבָּה הִתִּירוּ מוֹעֵד עַל יְדֵי שֶׁזְּמַנּוֹ קָצוֹר אָסוּר אוֹתָן שִׁבְעַת יָמִים הָאַחֲרוֹנִים לֹא מִסְתַּבְּרָא מֵיעַבְדִּינוּן כְּשִׁבְעַת יִמֵי הָרֶגֶל וְיִהְיוּ אֲסוּרִין אַשְׁכַּח תַּנֵּי מַרְבִּיצִין בְּעָפָר לָבָן בַּשְּׁבִיעִית אֲבָל לֹא בַּמּוֹעֵד:
יִבְנֶה
שִׁבְעַת
רִבִּי
פִּירְצָה
2. משנה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים לְהָקֵל אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר וְעוֹד אָמַר רִבִּי מֵאִיר מְלַקֵּט _ _ _ עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא לוֹ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֵבֶל הוּא לוֹ וְלֹא יְעוֹרֵר עַל מֵתוֹ וְלֹא יַסְפִּידֶנּוּ קוֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם:
אַתְּ
אָדָם
שֶׁהִיא
הָאֲדָמָה
3. כְּדַרְכּוֹ צָד בִּמְצוּדָה שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ תּוֹחֵב בַּשְּׁפוּד וּמַכֶּה בַקַּרְדּוֹם וּמְרַדֵּד אֶת הָאֲדָמָה תַחְתֶּיהָ תַּנֵּי מַחֲרִיבִין חוֹרְרֵי הַנְּמָלִים בַּמּוֹעֵד כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר נוֹטֵל מֵאֵילּוּ וְנוֹתֵן בְּצַד אֵילּוּ וְהֵן מְחַנְּקִין אֵילּוּ אֶת אֵילּוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a וְהוּא שֶׁתְּהֵא אַמַּת הַמַּיִם עוֹבֶרֶת בֵּינֵיהֶן:
רַבָּן
כְּהָדָא
מוֹעֵד
לְבֵית
4. משנה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר מוֹשְׁכִין אֶת _ _ _ מֵאִילָן לְאִילָן אֲבָל לֹא יַשְׁקֶה אֶת כָּל הַשָּׂדֶה כוּלָּהּ זְרָעִים שֶׁלֹּא שָׁתוּ לִפְנֵי הַמּוֹעֵד לֹא יַשְׁקֵם בַּמּוֹעֵד וַחֲכָמִים מַתִּירִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b בָּזֶה וּבָזֶה:
הָרֶגֶל
רַבָּן
הַמַּיִם
קַייָמִין
5. _ _ _ מַתִּירִין בָּזֶה וּבָזֶה מָהוּ בָּזֶה וּבָזֶה בֵּין שֶׁשָּׁתוּ קוֹדֶם לָרֶגֶל בֵּין שֶׁלֹּא שָׁתוּ קוֹדֶם לָרֶגֶל אֶלָּא כָאן בָּאִילָן כָּאן בִּזְרָעִים:
גוֹהֶה
שָׁמֶשׁ
חֲלוּקִים
וַחֲכָמִים
1. אֲנַן ?
nous, nous sommes.
1 - n. pr.
2 - querelle.
abîme.
1 - chêne.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2. רַב ?
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
3. ?
4. .ח.ר.ב ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
piel
servir, aider.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
5. עָפָר ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
n. pr.
poussière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10