1. תַּנֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אֵין בִּיעוּר חָמֵץ אֶלָּא בִשְׂרֵיפָה דִּין הוּא מָה אִם פִּיגּוּל וְנוֹתָר שֶׁאֵינוֹ בַּל יֵירָאֶה וּבַל יִימָּצֵא אֵינוֹ אֶלָּא בִשְׂרֵיפָה חָמֵץ שֶׁהוּא בְּבַל יֵירָאֶה וּבַל יִימָּצֵא אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא אֶלָּא בִשְׂרֵיפָה אָמְרוּ לֹו לְרִבִּי יוּדָה כָּל דִּין שֶׁאַתָּה דָן תְּחִילָּתוֹ לְהַחֲמִיר וְסוֹפוֹ לְהָקֵל אֵינוֹ דִין הָא אִם לֹא נִתָמַנֶּה לוֹ אוֹר יֵשֵׁב לוֹ וְלֹא יַבְעִיר אָמְרָה תוֹרָה תַּשְׁבִּיתוּ _ _ _ מִבָּתֵּיכֶם:
שְּׂאוֹר
מָצָא
שֶׁיְּטַמֵּא
וְאֵינוֹ
2. כְּיוֹצֵא בוֹ אָמַר רִבִּי יוּדָה תֵּשְׁבוּ בַּסּוּכּוֹת סוּכָּה שֶׁלָּכָל דָּבָר שֶׁהָיָה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר הַדִּין נוֹתֵן שֶׁלֹּא תְהֵא הַסּוּכָּה בָאָה אֶלָּא מֵאַרְבָּעַת הַמִּינִין מָה אִם לוּלָב שֶׂאֵינוֹ נוֹהֵג בַּלֵּילוֹת כְּבַיָּמִים אֵינוֹ בָא אֶלָּא מֵאַרְבָּעַת הַמִּינִין סוּכָּה שֶׁהִיא נוֹהֶגֶת בַּלֵּילוֹת כְּבַיָּמִים אֵינוֹ דִּין שֶׁלֶֹּא תָבוֹא אֶלָּא מֵאַרְבָּעַת הַמִּינִין אָמְרוּ לוֹ לְרִבִּי יוּדָה כָּל דִּין שֶׁאַתָּה דָן תְּחִילָּתוֹ לְהַחֲמִיר וְסוֹפוֹ לְהָקֵל אֵינוֹ דִין הָא לֹא מָצָא מֵאַרְבָּעַת הַמִּינִין יֵשֵׁב לוֹ בְלֹא סוּכָּה וְאָמְרָה תוֹרָה תֵּשְׁבוּ בַּסּוּכּוֹת סוּכָּה שֶׁלָּכָל דָּבָר וְכֵן עֶזְרָא אָמַר _ _ _ יַשְׁמִיעוּ וְיַעֲבִירוּ קוֹל בְּכָל עָרִים וּבִירוּשָׁלַם לֵאמֹר צְאוּ הָהָר וגו':
נְבֵילָה
וַאֲשֶׁר
שֶׁעָבַר
לְאַחַר
3. משנה חָמֵץ שֶׁל _ _ _ שֶׁעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח מוּתָּר בַּהֲנָאָה וְשֶׁל יִשְׂרָאֵל אָסוּר בַּהֲנָאָה שֶׁנֶּאֱמַר לֹא יֵרָאֶה לְךָ נָכְרִי שֶׁהִלְוָה אֶת יִשְׂרָאֵל עַל חֲמֵיצוֹ לְאַחַר הַפֶּסַח מוּתָּר בַּהֲנָאָה וְיִשְׂרָאֵל שֶׁהִלְוָה אֶת הַנָּכְרִי עַל חֲמֵיצוֹ לְאַחַר הַפֶּסַח אָסוּר בַּהֲנָאָה חָמֵץ שֶׁנָּפְלָה עָלָיו מַפּוֹלֶת הֲרֵי הוּא כִמְבֹעָר רַבָּן שִׂמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּל שֶׁאֵין הַכֶּלֶב יָכוֹל לְחַפֵּשׂ אַחֲרָיו:
אָמְרוּ
חֲמֵיצוֹ
נִתָמַנֶּה
נָכְרִי
4. לֹא יַסִּיק בּוֹ תַּנּוּר וְכִירַיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a עָבַר וְהִסִּיק ייָבֹא כְהָדָא אִם חָדָשׁ יוּתָּץ _ _ _ יָשָׁן יוּצָּן:
וְיִשְׂרָאֵל
אִם
יִמָּצֵא
וְדָנוֹ
5. חָזַר רִבִּי יוּדָה וְדָנוֹ דִין אַחֵר חָמֵץ אָסוּר בַּאֲכִילָה וְנוֹתָר אָסוּר בַּאֲכִילָה מַה זֶה בִשְׂרֵיפָה אַף זֶה בִשְׂרֵיפָה אָמְרוּ לוֹ נְבֵילָה תוֹכִיחַ שֶׁהִיא אֲסוּרָה בַאֲכִילָה וְאֵינָהּ בִּשְׂרֵיפָה אָמַר לָהֶן חָמֵץ אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְנוֹתָר אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה אַל תּוֹכִיחַ נְבֵילָה שֶׁאֵינָהּ אָסוּר בַּהֲנָייָה אָמְרוּ לוֹ וַהֲרֵי שׁוֹר הַנִּסְקָל יוֹכִיחַ שֶׁהוּא אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְאֵינוֹ בִשְׂרֵיפָה _ _ _ לָהֶן חָמֵץ אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְנוֹתָר אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת אַל יוֹכִיחַ שׁוֹר הַנִּסְקָל שֶׁאֵין חַייָבִין עָלָיו כָּרֵת אָמְרוּ לוֹ וַהֲרֵי חֵלֶב שׁוֹר הַנִּסְקָל יוֹכִיחַ שֶׁהוּא אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְאֵינוֹ בִשְׂרֵיפָה אָמַר לָהֶן חָמֵץ אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְיֵשׁ לוֹ זְמַן וְנוֹתָר אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְיֵשׁ לוֹ זְמַן אַל יוֹכִיחַ חֵלֶב שׁוֹר הִַנִּסְקָל שֶׁאֵין לוֹ זְמַן אָמְרוּ לוֹ וַהֲרֵי אָשָׁם תָּלוּי כְשִׁיטָּתָךְ יוֹכִיחַ שֶׁהוּא אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבַהֲנָייָה וְחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְיֵשׁ לוֹ זְמַן וְאֵינוֹ בִשְׂרֵיפָה וְשָׁתַק רִבִּי יוּדָה:
אָמַר
שִׂמְעוֹן
יַשְׁמִיעוּ
הִיא
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ?
5. שְׂאֹר ?
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
levain.
sainteté.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10