1. גַּגּוֹ שֶׁלְגּוֹי שֶׁהָיָה סָמוּךְ לְגַגּוֹ שֶׁלְיִשְׂרָאֵל וְנִתְגַּלְגֵּל חָמֵץ מִגַּגּוֹ שֶׁלְגּוֹי לְגַגּוֹ שֶׁלְיִשְׂרָאֵל הֲרֵי זֶה דוֹחְפוֹ בְקָנֶה אִם הָיְתָה שַׁבָּת אוֹ יוֹם טוֹב רַב אָמַר כּוֹפֶה _ _ _ כֶּלִי:
כִמְבֹעָר
עָלָיו
בְתוֹךְ
בְּדָר
2. רַב אָמַר _ _ _ לוֹמַר אֲשֶׁר קִידְּשָׁנוּ בְמִצְוֹתָיו וְצִיוָּנוּ עַל מִצְוַת בִּיעוּר חָמֵץ:
שֶׁהוּא
מַפּוֹלֶת
עָלָיו
צָרִיךְ
3. בְּתוֹךְ הַפֶּסַח מָהוּ רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר מוּתָּר רִבִּי יוֹסֵה אָמַר אָסוּר הָתִיב רִבִּי יוֹסֵה וְהָתַנֵּי לֹא יַשְׂכִּיר יִשְׂרָאֵל אֶת בְּהֶמְתּוֹ לְגוֹי לְהָבִיא עָלֶיהָ חָמֵץ פָּתַר לָהּ בְּבָא עִמּוֹ וְהָתַנֵּי לֹא יַשְׂכִּיר יִשְׂרָאֵל אֶת סְפִינָתוֹ לְגוֹי לְהָבִיא עָלֶיהָ חָמֵץ _ _ _ לָהּ בְּבָא עִמּוֹ וְהָא תַנֵּי תַנֵּי לֹא יַשְׂכִּיר יִשְׂרָאֵל אֶת בֵּיתוֹ לְגוֹי לִיתֵּן בְּתוֹכוֹ חָמֵץ אִית לָךְ מֵימַר בְּדָר עִמּוֹ:
אֲפִילוּ
יֵרָאֶה
חֲמוֹר
פָּתַר
4. תַּנֵּי עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרוֹ אַתְּ מְבַעֲרוֹ בְכָל _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b מִשֶּׁהִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרוֹ אַתְּ מְבַעֲרוֹ בִשְׂרֵיפָה וְאַתְיָא כְרִבִּי יוּדָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרוֹ אַתְּ מְבַעֲרוֹ בִשְׂרֵיפָה מִשֶּׁהִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרוֹ אַתְּ מְבַעֲרוֹ בְכָל דָּבָר וְאַתְיָא כְרַבָּנִין רִבִּי אוֹמֵר תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאוֹר מִבָּתֵּיכֶם דָּבָר שֶׁהוּא בַּל יֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא וְאֵי זֶה זֶה בִשְׂרֵיפָה רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי פֶּטֶר חֲמוֹר שֶׁהֵמִית בַּמֶּה הִיא מִיתָתוֹ בָּעֲרִיפָה אוֹ בִסְקִילָה רִבִּי בִּנְיָמִן בַּר לֵוִי שָׁאַל חַלּוֹת תּוֹדָה שֶׁנַּעֲשׂוּ נוֹתָר נֵימַר אִם נַעֲשׂוּ נוֹתָר עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרָן אַתְּ מְבַעֲרָן בְכָל דָּבָר מִשֶּׁהִגִּיעַ זְמַן בִּיעוּרָן אַתְּ מְבַעֲרָן בִשְׂרֵיפָה:
דָּבָר
שֶׁלֹּא
לֵוִי
וְצִיוָּנוּ
5. רַב אָמַר הַטָּח בֵּיתוֹ חָמֵץ צָרִיךְ לְבָעֵר תַּנֵּי _ _ _ רִבִּי שִׂמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר בָּצֵק שֶׁעֲשָׂאוֹ כּוּפָת בָּטֵל פָּתַר לָהּ אוֹ חֲלוּקִין עַל רִבִּי שִׂמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹ אָהֵן כּוּפָת מָאִיס הוּא:
בָּצֵק
תַּשְׁבִּיתוּ
לְךָ
אָמַר
1. מַה ?
six.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
2. ?
3. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
étables ou crochets.
base, piédestal, fondement.
n. pr.
4. יוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
sommet de la tête.
5. נ.ג.ע. ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10