1. רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי וְיַפְרִידֶינָהּ וְיַשְׁלִיכֶינָהּ לַאֲוֵיר הַבַּיִת וְיִקְרָא לָהּ שֵׁם תַּמָּן אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה שְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת אֵין הַבַּיִת _ _ _ בְּכֶלִי הַכֶּלִי מְצָרֵף וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b עַד שֶׁהוּא בָאֲוֵיר הַבַּיִת יִקְרָא לָהּ שֵׁם אֲוֵיר הַבַּיִת מְצָרֵף לַחַלָּה אֵין קַרְקַע הַבַּיִת מְצָרֵף לַחָמֵץ:
וְיִשְׁחוֹט
יוֹסֵי
מְצָרֵף
עוֹבֵר
2. אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹשׁוּעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a לֹא נִמְצֵאתָה כְשׂוֹרֵף קֳדָשִׁים בְּיוֹם טוֹב אָמַר לוֹ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר מֵאֵילֵיהֶן הֵן נִשְׂרָפִין אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹשׁוּעַ לֹא נִמְצֵאתָ עוֹבֵר עַל בַּל ייֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא אָמַר לוֹ מוּטָב לַעֲבוֹר מִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁלֹּא בָאָת לְפָנָיו מִמִּצְוָה _ _ _ תַעֲשֶׂה שֶׁבָּאָת לְפָנָיו:
בְלֹא
וְחָזַר
אֲחֶרֶת
הָעֵצִים
3. אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ שֶׁנָּפְלוּ לַבּוֹר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יַעֲלֶה אֶת הָרִאשׁוֹן עַל מְנָת לִשְׁחוֹט וְיִשְׁחוֹט וְהַשֵּׁינִי עוֹשִׂין לֹו פַרְנָסָה שֶׁלֹּא יָמוּת רִבִּי יוֹשׁוּעַ אוֹמֵר יַעֲלֶה אֶת הָרִאשׁוֹן עַל מְנָת לִשְׁחוֹט וְלֹא יִשְׁחוֹט וְיַעֲרִים וְיַעֲלֶה אֶת הַשֵּׁינִי אַף עַל פִּי שֶׁחִישֵּׁב שֶׁלֹּא לִשְׁחוֹט אֶחָד מֵהֶן מוּתָּר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָעֵי מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא אָמַר אָסוּר לְהַעֲרִים וְהָכָא הוּא אָמַר מוּתָּר לְהַעֲרִים הָכָא מִשּׁוּם בַּל ייֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא תַּמָּן מָה אִית לָךְ מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ תַּמָּן הוּא אָמַר מוּתָּר לְהַעֲרִים וְהָכָא הוּא אָמַר אָסוּר לְהַעֲרִים אָמַר רִבִּי אִידִי כָּאן שְׁבוּת וְכָאן חִיּוּב חַטָּאת _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תַּמָּן כְּדֵי לָחוּס עַל נִכְסֶיהֶן שֶׁל יִשַׂראֵל הָכָא מָה אִית לָךְ:
אָמַר
פְּלִיגִין
לְטַלְטֵל
לְצוֹרֶךְ
4. משנה רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שָׁלֹשׁ נָשִׁים לָשׁוֹת כְּאַחַת וְאוֹפוֹת בְּתַנּוּר אֶחָד זוֹ אַחַר זוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ נָשִׁים עוֹסְקוֹת בַּבָּצֵק אַחַת _ _ _ וְאַחַת עוֹרֶכֶת וְאַחַת אוֹפָה רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר לֹא כָל הַנָּשִׁים וְלֹא כָל הָעֵצִים וְלֹא כָל הַתַּנּוּרִים שָׁוִין זֶה הַכְּלָל תִּפַּח תִּלְטוֹשׁ בְּצוֹנֵין:
הָכֵן
לָשָׁה
מִצְוָה
מְצָרֵף
5. דְּתַּנִּינָן תַּמָּן הַנִּיתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת וכו' אָמַר לוֹ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר לֹא נִמְצֵאתָ עוֹבֵר עַל בַּל תִּגְרַע אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לֹא נִמְצֵאתָ עוֹבֵר עַל בַּל תּוֹסִף אָמַר לוֹ מוּטָב לַעֲבוֹר מִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה _ _ _ בָאָת לְפָנַי מִמִּצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּאָת לְפָנַי:
עַד
שֶׁלֹּא
עוֹבֵר
עִמָּהּ
1. טָמֵא ?
n. pr.
n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
impur.
2. פָּנִים ?
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
3. בּוֹר ?
1 - ornement.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
4 - avec בית : prison.
1 - secret.
2 - noirceur.
4. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. מִצְוָה ?
1 - fossé, canal.
2 - remède.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10