1.
הלכה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן בּוֹא וּרְאֵה מַה גָדוֹל הוּא הַשָּׁלוֹם שֶׁהוּקָּשׁ לִשְׁנֵי דְבָרִים שֶׁחַייָבִין עֲלֵיהֶן _ _ _:
לָאו
וּלְבָעֵר
כָּרֵת
חָמֵץ
2.
<i data overlay=''Venice Lines'' data value=''30b line _ _ _ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַתָיָא דְרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי צָדוֹק כְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל כְּמַה דְרַבָּן גַּמְלִיאֵל אָמַר מַה שָׁנֵי בֵין חוּלִין לִתְרוּמָה כֵּן רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי צָדוֹק אָמַר מַה שָׁנוּ בֵין חוּלִין לִתְרוּמָה כָּמַה דְתֵימַר הֲלָכָה כְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְדִכְווָתָה הֲלָכָה כְרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי צָדוֹק:
יוֹסֵה
אֶלְעָזָר
שֶׁמִּילַת
40''>
3.
מִילַת בְּנוֹ וּשְׁחִיטַת פִּסְחוֹ _ _ _ קוֹדֵם אָמַר רִבִּי פִינְחָס מִן מַה דִּכְתִיב הִמּוֹל לוֹ כָל זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשׂוֹתוֹ הָדָא אָמְרָה שֶׁמִּילַת בְּנוֹ קוֹדֶמֶת לִשְׁחִיטַת פִּסְחוֹ:
דְרַבָּן
מִי
בְּבֵית
וּלְהַצִּיל
4.
משנה וְכֵן מִי שֶׁיָּצָא מִירוּשָׁלִַם וְנִזְכַּר שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ בְּשַׂר קוֹדֶשׁ אִם עָבַר הַצּוֹפִים יִשְׂרְפוּ בִמְקוֹמוֹ וְאִם לָאו חוֹזֵר וְשׂוֹרְפוֹ לִפְנֵי הַבִּירָה מֵעֲצֵי הַמַּעֲרָכָה עַד כַּמָּה הֵן חוֹזְרִין רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר זֶה וָזֶה בְּכַזַּיִת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר זֶה _ _ _ בְכַבֵּיצָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּשַׂר קוֹדֶשׁ בְּכַזַּיִת וְחָמֵץ בְּכַבֵּיצָה:
וָזֶה
שֶׁאֲנִי
חוֹרָנִין
שֶׁלֹּא
5.
מַהוּ שֶׁאֵין שְׁבִיתַת הָרְשׁוּת אֶצֶל רַבּוֹ אוֹ אֶצֶל מִי שֶׁהוּא גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה כָּךְ _ _ _ רִבִּי הַמַּעֲשֶׂה קוֹדֵם לַתַּלְמוּד נִמְנוּ בַּעֲלִיַּת בֵּית אָרִוֹס בְּלוֹד הַתַּלְמוּד קוֹדֵם לַמַּעֲשֶׂה:
והוּא
שָׁנָה
דְּקַיְסָרִין
בְּשַׂר
1. ?
2. רַבִּי ?
boucles de cheveux.
louez D.ieu !
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
mon maître (titre de savants).
3. אָדָא ?
incision.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
non, ne pas.
4. ?
5. ע.ש.ה. ?
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10