1.
רִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא _ _ _ קוֹמֵי דְרִבִּי מָנָא לְאוֹכְלוֹ בְלִי פִדְיוֹן אֵי אֵיפְשַׁר שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר לְהֶקְדֵּשׁ לָצֵאת בְּלֹא פִדְיוֹן לִפְדּוֹתוֹ וּלְאָכְלוֹ נִמְצָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a לוֹקֵחַ לוֹ קוֹרְדּוֹם מִדְּמֵי שְׁבִיעִית אָמַר לֵיהּ הַגִּיזְבָּר הָיָה מַחְלִפָן בְּיַד אַחֵר אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה לָמָּה לֵי נָן פָּתְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל כְּהַהִיא דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵה מִפְּנֵי שֶׁקָּדַם נִדְרוֹ לְהֶבְקֵירוֹ וְהָכָא מִפְּנֵי שֶׁקָּדַם הֶבְקֵר נִדְרוֹ לְהֶקְדֵּישׁוֹ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מַעֲשֶׂה הָיָה וְהוֹרוּן כְרִבִּי יוֹסֵה:
שֶׁהָיוּ
וְכָל
בְעָא
זֵיתִים
2.
משנה שִׁשָּׁה דְבָרִים עָשׂוּ אַנְשֵׁי יְרִיחוֹ עַל שְׁלשָׁה מִיחוּ בְיָדָם וְעַל שְׁלשָׁה לֹא מִיחוּ בְיָדָם אֵילּוּ שֶׁלֹּא מִיחוּ בְיָדָם מַרְכִּיבִין דְּקָלִים כָּל הַיּוֹם וְכוֹרְכִין אֶת שְׁמַע _ _ _ וְגוֹדְשִׁין לִפְנֵי הָעֹמֶר וְלֹא מִיחוּ בְיָדָן אֵילּוּ שֶׁמִּיחוּ בְיָדָן מַתִּירִין בְּגֻמִזִיּוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b וְאוֹכְלִין מִתַּחַת הַנְּשָׁרִים בַּשַּׁבָּת וְנוֹתְנִין פֵּיאָה לַיָּרָק וּמִיחוּ בְיָדָן חֲכָמִים:
מִיחוּ
וְקוֹצְרִין
יַעֲקֹב
הָעוֹרְלָה
3.
לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מִכֵּיוָן שֶׁעָבַר עָלְיו וּשְׁכָחוֹ הֲרֵי הוּא שִׁכְחָה שַׁנְייָה הִיא בְעָרִיס שֶׁדַּרְכּוֹ לִבָּחֵן אֲפִילוּ עַל דְּרִבִּי אוֹשַׁעְיָה לֵית הִיא פְלִיגָא דְּרִבִּי הוֹשַׁעְיָה אָמַר רוֹמֵס הָיִיתִי זֵיתִים עִם רִבִּי חִייָה _ _ _ וְאָמַר לִי כָּל זַיִת שֶׁאַתְּ יָכוֹל לִפְשׁוֹט יָדָךְ וְלִיטְלוֹ אֵינוֹ שִׁכְחָה שַׁנְייָא הִיא שֶׁכָּל רוֹגְלוּת וְרוֹגְלוּת אוּמָן בִּפְנֵי עַצְמוֹ:
הַגָּדוֹל
שָׂכָר
וְרוֹגְלוּת
שֵׁם
4.
וְאוֹכְלִין _ _ _ הַנְּשָׁרִים מַה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁנָּשְׁרוּ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אִם בְּשֶׁנָּשְׁרוּ בְיוֹם טוֹב דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בִּסְתָם:
מִתַּחַת
שֶׁקּוֹצְרִין
לְבָרוּךְ
גּוֹדְשִׁין
5.
הלכה מָאן תַּנָּא קוֹצְרִין רִבִּי מֵאִיר מָאן תַּנָּא גּוֹדְשִׁין רִבִּי יוּדָה אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בֵּרִבִּי סוֹסַיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁקּוֹצְרִין וְכָל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵין גּוֹדְשִׁין מַפְלִיגִין בְּהֶרְכֵּב דְּקָלִים רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מַרְכִּיבִין _ _ _ כָּל הַיּוֹם וְכִרְצוֹן חֲכָמִים הָיוּ עוֹשִׂין רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא הָיוּ עוֹשִׂין כִּרְצוֹן חֲכָמִים:
דְּקָלִים
שֶׁקּוֹצְרִין
בְּיוֹמוֹי
מַקְדִּישׁ
1. גּוֹדֶשׁ ?
bruit, son.
ici.
surplus.
n. pr.
2. כִּי ?
n. pr.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
3. ?
4. רַבָּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
n. pr.
5. לֹא ?
n. patron.
n. pr.
arche, coffre.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10