1.
מַה טַעֲמָא דְרִבִּי _ _ _ דַּם זִבְחִי דַּם פֶּסַח וְדַם תָּמִיד:
אוֹתָן
וְכִפֵּר
שֶׁרִיבָה
יוּדָה
2.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a מָלַק עוֹף עַל חָמֵץ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חַייָב אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי פָּטוּר מָאן דְּאָמַר חַייָב דַּם מִכָּל מָקוֹם מָאן דְּאָמַר פָּטוּר זֶבַח יָצָא עוֹף שֶׁאֵינוֹ זֶבַח רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְּעָא _ _ _ רִבִּי יוֹסֵה מָאן דְּאָמַר חַייָב נִיחָא כְּמַה דְתֵימַר לְעִנְיַין פְּטוֹר מָאן דְּאָמַר פָּטוּר מַה טַעַם אָמַר לֵיהּ לְמֵידִין עוֹנֶשׁ מֵעוֹנֶשׁ וְאֵין לְמֵידִין עוֹנֶשׁ מִפְּטוֹר:
עוֹף
קוֹמֵי
וְדֵין
מַה
3.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עַד שֶׁיְּהֵא לַשּׁוֹחֵט לְאֶחָד מִבְּנֵי חֲבוּרָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מִבְּנֵי חֲבוּרָה לְאֶחָד מִבְּנֵי חֲבוּרָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ שׁוֹחֵט רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ נָתוּן עִמּוֹ בִירושָׁלֵם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עַד שֶׁיְּהֵא נָתוּן עִמּוֹ בָעֲזָרָה דֵּין כְדַעְתֵּיהּ וְדֵין כְדַעְתֵּיהּ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36b''> 36b שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁלְגָּלִיוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְקַבְּלִין הַתְרָייָה עַל סָפֵק רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵמְקַבְּלִין הַתְרָייָה עַל סָפֵק הַכֹל מוֹדִין שֶׁאִם הָיָה נָתוּן כְּנֶגְדּוֹ בַחַלּוֹן בִּירושָׁלֵם מָאן דְּאָמַר סָפֵק ווַדַּאי מָאן דְּאָמַר בָּעֲזָרָה בִּירוּשָׁלֵם הוּא:
לָהּ
פֶּסַח
אֲנִי
לַשּׁוֹחֵט
4.
רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין בְּעַייָן יָכוֹל הַמְקַבֵּל וְהַמְהַלֵּךְ עַל חָמֵץ יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר זֶבַח מַה זְבִיחָה מְיוּחֶדֶת שֶׁחַייָבִין עָלֶיהָ בַחוּץ יָצָא הַמְקַבֵּל וְהַמְהַלֵּךְ עַל חָמֵץ שֶׁאֵין חַייָבִין עָלֶיהֶן בַּחוּץ יָכוֹל הַמַּקְטִיר אֵימוֹרִין עַל חָמֵץ יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וְכִפֵּר מַה זְרִיקָה מְיוּחֶדֶת שֶׁהִיא מְעַכֶּבֶת אֶת הַכַּפָּרָה יָצְאוּ הֶקְטֵר אֵימוֹרִין שֶׁאֵינָן מְעַכְּבִין אֶת הָכַּפָּרָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה עַד דְּאַתְּ דַּיִין לָהּ לִפְטוֹר דּוֹנָהּ לְחִיּוּב יָכוֹל הַמְקַבֵּל וְהַמְהַלֵּךְ עַל חָמֵץ יְהֵא פָטוּר תַּלְמוּד לוֹמַר זֶבַח מַה זְבִיחָה מְיוּחֶדֶת שֶׁחַייָבִין עָלֶיהָ בַחוּץ אַף אֲנִי אַרְבֶּה הֶקְטֵר אֵימוֹרִין שֶׁחַייָבִין עָלֶיהֶן בַּחוּץ יָכוֹל הַמַּקְטִיר אֵימוֹרִין עַל חָמֵץ יְהֵא פָטוּר תַּלְמוּד לוֹמַר וְכִפֵּר מַה זְרִיקָה מְיוּחֶדֶת שֶׁהִיא מְעַכֶּבֶת אֶת הַכַּפָּרָה אַף אֲנִי אַרְבֶּה הַמְקַבֵּל וְהַמְהַלֵּךְ שֶׁהֵן מְעַכְּבִין אֶת הָכַּפָּרָה אָמַר לֵיהּ דָּבָר שָׁוֶה בִשְׁנֵיהֶן מְלַמֵּד דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה בִשְׁנֵיהֶן אֵינוֹ מְלַמֵּד זֶבַח מַה זְבִיחָה מְיוּחֶדֶת שֶׁהִיא מְעַכֶּבֶת אֶת הַכַּפָּרָה וְחַייָבִין עָלֶיהָ בַחוּץ יָצָא הַמְקַבֵּל וְהַמְהַלֵּךְ עַל חָמֵץ שֶׁאֵין חַייָבִין עָלֶיהֶן בַּחוּץ יָצְאוּ הֶקְטֵר אֵימוֹרִין שֶׁאֵינָן _ _ _ אֶת הָכַּפָּרָה:
עֲלֵיהֶן
תִשְׁחַט
מְעַכְּבוֹת
הִלֵּל
5.
שְׁחָטוֹ עַל חָמֵץ אַחַר מִי אַתְּ מְהַלֵּךְ אַחַר אֲכִילָתוֹ אוֹ אָחָר בִּיעוּרוֹ תַּמָּן אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה שְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת אֵין הַבַּיִת מִצְטָרֵף בְּתוּךְ הַכֶּלִי הַכֶּלִי מִצְטָרֵף שְׁחָטוֹ עֲלֵיהֶן מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְאֵין הַבַּיִת מִצְטָרֵף פָּטוּר אוֹ מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ בְּתוֹךְ הַכֶּלִי הַכֶּלִי מִצְטָרֵף חַייָב שְׁחָטוֹ עַל סִיעוֹר מֵאַחַר דְּאָמַר רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב _ _ _ לְהַאֲכִילוֹ לְכַלְבּוֹ פָּטוּר אוֹ מֵאַחַר דְּרַב אָמַר לוֹקִין עַל אֲכִילָתוֹ חַייָב:
טוֹבִים
חַייָבִין
מוּתָּר
דְּרִבִּי
1. שֵׁנִי ?
n. pr.
second.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - justice, équité.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
3. ?
4. ק.ב.ל. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
haïr.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
5. וַדַּאי ?
certitude.
n. pr.
n. pr.
maître, seigneur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10