פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רְאוּבֵן
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שְׁאָר
. restant.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֻׁלְחָן
. table.
שְׁלָמִים
. type de sacrifice dit ''de paix''.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שנה
Paal
. répéter.
. différent, inconstant.
. étudier.
. enseigner.
Nifal
. répété.
. changé.
. enseigné.
Piel
. changer
. répéter.
Poual
. changé.
. différent.
Hifil
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpael
. se déguiser, se changer.
Nitpael
. se changer.
Peal
. changer, être différent.
. répéter.
Pael
. modifier.
. répondre.
Afel
. modifier.
Hitpeel
. différent.
Hitpaal
. se modifier.
שְׁנַיִם
. deux.