1. תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יסֵה תּוּדֵוֹס אִישׁ רּוֹמִי הִנְהִיג אֶת אַנְשֵׁי רוֹמִי שֶׁיְּהוּ אוֹכְלִין גְּדָיִים מְקוּלָּסִין בְּלֵילֵי פְסָחִים שָׁלְחוּ חֲכָמִים וְאָמְרוּ לוֹ אִילוּלֵי שֶׁאַתּ תֵּווּדַס _ _ _ הָיִינוּ מְנַדִּין אוֹתָךְ מָהוּ תֵּווּדַס אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה דַּהֲוָה מְשֵׁלֵּחַ פַּרְנָסַתְהוֹן דְּרַבָּנִין לֹא נִמְצֵאתָ מֵבִיא אֶת הָרַבְּים לִידֵי אֲכִילַת קֳדָשִׁים בַּחוץ שֶׁכָּל הַמֵּבִיא אֶת הָרַבְּים לִידֵי אֲכִילַת קֳדָשִׁים בַּחוץ צָרִיךְ נִידּוּי:
צַלֱּקֵת
הַשּׁוּם
הַדּוֹרוֹת
לֹא
2. מִכְוַת אֵשׁ יָכוֹל מוֹרֶרֶת תַּלְמוּד לוֹמַר וְהָיְתָה מִחְיַת הַמִּכְוָה אִם מִחְיַת הַמִּכְוָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''47b''> 47b יְכוֹל _ _ _ שֶׁתֵּעָשֶׂה צַלֱּקֵת תַּלְמוּד לוֹמַר מִכְוַת אֵשׁ הָא כֵיצַד חָיְתָה לֹא חָיְתָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר לְמַטָּן צָרֶבֶת הַמִּכְוָה הִיא עַד שֶׁתִּקְרוּם כִּקְלִיפַּת הַשּׁוּם וָכָא הוּא אוֹמֵר הָכֵין אָמַר רִבִּי לָעְזָר תַּמָּן צְלִי אֵשׁ כִּי אִם צְלִי אֵשׁ שִׁנָּה עָלָיו הַכָּתוּב לְעִיכּוּב בְּרַם הָכָא וְהָיְתָה מִחְיַת הַמִּכְוָה מִכָּל מָקוֹם אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבוּדַּמָא תַּמָּן חוּקָּה תוֹרָה מְעַכֵּב הָכָא מָה אִית לָךְ:
מְשֵׁלֵּחַ
עַד
לַשָּׁעָה
חָיְתָה
3. אָכַל כְּזַיִת נָא מִבְּעוֹד יוֹם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חַייָב וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי פָּטוּר _ _ _ דְּאָמַר חַייָב אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא מִכָּל מָקוֹם וּמָאן דְּאָמַר פָּטוּרּ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא בְקוּם אֲכוֹל צְלִי הוּא בְּבַל תֹּאכַל נָא בְּשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ בְקוּם אֲכוֹל צְלִי אֵינוֹ בְּבַל תֹּאכַל נָא:
וּמָאן
לָאֲוֵיר
קְדֵירָה
מָאן
4. אִילּוּ אָמַר לֹא תאכְלוּ מִמֶּנּוּ כִּי אִם צְלִי אֵשׁ וְלֹא נֶאֱמַר נָא הָיִיתִי אוֹמַר הִבְהֲבוּ וּצְלָייוֹ מוּתָּר הֲוֵי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר נָא אוֹ אִילּוּ אָמַר אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ כִּי אִם צְלִי אֵשׁ וְלֹא אָמַר וּבָשֵׁל הָיִיתִי _ _ _ שְׁלָקוֹ וּצְלָייוֹ יְהֵא מוּתָּר הֲוֵי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר וּבָשֵׁל אוֹ אִילּוּ אָמַר אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ כִּי אִם צְלִי אֵשׁ וְלֹא אָמַר מְבוּשָּׁל הָיִיתִי אוֹמַר בִּישְּׁלוֹ וּצְלָייוֹ יְהֵא מוּתָּר הֲוֵי צָרִיךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר נָא וְצָרִיךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר בָּשֵׁל וְצָרִיךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר מְבוּשָּׁל:
פַּרְנָסַתְהוֹן
אוֹמַר
בְּרַם
רַבָּן
5. שָׁבַר בּוֹ _ _ _ מִבְּעוֹד יוֹם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חַייָב אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי פָּטוּר מָאן דְּאָמַר חַייָב וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ כו' מִכָּל מָקוֹם וּמָאן דְּאָמַר פָּטוּר בְּשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ בְקוּם אֲכוֹל צְלִי אֵינוֹ מִשּׁוּם וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא בְקוּם אֲכוֹל צְלִי הוּא מִשּׁוּם וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ:
עֶצֶם
וְאִית
הַלָּלוּ
הַגָּלִילִי
1. שָׁעָה ?
n. pr.
fin, extrémité.
n. pr.
heure, instant.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. הָכָא ?
ici.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
mercenaire, journalier.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
4. רַבָּן ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
n. pr.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10