1.
הלכה וּדְלֹא כְרִבִּי נָתָן דְּרִבִּי נָתָן אָמַר יוֹצְאִין בִּזְרִיקָה בְּלֹא אֲכִילָה מַה טַעֲמָה וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל בֵּין הָעַרְבָּיִם אוֹתוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שָׁם אֶלָּא פֶּסַח אֶחָד כּוּלְּהוֹן יוֹצְאִין בִּזְרִיקָה אַחַת וְאֵיפְשָׁר כְּזַיִת לְכָל אֶחָד _ _ _:
וְאֶחָד
יִיזָרֵק
אוֹמְרִין
יִרְמְיָה
2.
אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי כּוּלְּהוֹם לְמֵידִין מִן הַפֶּסַח אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי כָּל אֶחָד וְאֶחָד לָמֵד מִמְּקוֹמוֹ מָאן דְּאָמַר כּוּלְּהוֹן לְמֵידִין מִן הַפֶּסַח מַה מוֹעֲדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בַּפֶּסַח דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה אַף מוֹעֲדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּכוּלָּן דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה מָאן דְּאָמַר _ _ _ אֶחָד וְאֶחָד לָמֵד מִמְּקוֹמוֹ מְנַיִן לֵיהּ וְאַתְיָא כְהָדָא דְתַנֵּי רִבִּי אוֹמֵר מַה תַלְמוּד לוֹמַר וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶת מֹעֲדֵי יְי לְפִי שֶׁלֹּא לָמַדְנוּ אֶלָּא עַל הַפֶּסַח וְהַתָּמִיד שֶׁיִּדְחוּ אֶת הַשַּׁבָּת שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם בְּמוֹעֲדוֹ שְׁאָר כָּל קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר אֵלֶּה תַּעֲשׂוּ לַיי בְּמוֹעֲדֵיכֶם לָעוֹמֵר וּלְקָרֵב עִמּוֹ וְלִשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וּלְקָרֵב עִמֵּהּ לֹא שָׁמַעְנוּ וּכְשֶׁהוּא אוֹמֵר וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶת מֹעֲדֵי יְי אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל קְבָעָן חוֹבָה שֶׁכּוּלָּם יָבוֹאוּ בְטוּמְאָה וּכְשֵׁם שֶׁהֵן בָּאִין בְּטוּמְאָה כָּךְ יְהוּא נֶאֱכָלִין בְּטוּמְאָה גְּזֵירַת הַכָּתוּב הוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48b''> 48b וְהַבָּשָׂר אֲשֶׁר יִגַּע בְּכָל טָמֵא לֹא יֵאָכֵל וְאָמַר אַף בַּפֶּסַח כֵּן שַׁנְייָה הִיא שֶׁלֹּא בָא מִתְּחִילָּתוֹ אֶלָּא לַאֲכִילָה:
מִמְּקוֹמוֹ
כָּל
קְהַל
בָא
3.
משנה נִיטְמָא הַבָּשָׂר וְהַחֵלֶב קַייָם אֵינוֹ זוֹרֵק אֶת הַדָּם נִיטְמָא הַחֵלֶב וְהַבָּשָׂר קַייָם זוֹרֵק אֶת הַדָּם וּבַמּוּקְדָּשִׁין אֵינוֹ כֵן אֶלָּא אַף עַל פִּי שֶׁנִּיטְמָא הַבָּשָר וְהַחֵלֶב קַייָם זוֹרֵק _ _ _ הַדָּם:
מֵעַתָּה
צִיבּוּר
בָּשָׂר
אֶת
4.
פְּשִׁיטָא דָא מִילְּתַא נִטְמָא הַבָּשָׂר וְהָאֵימוֹרִין קַייָמִין זוֹרֵק אֶת הַדָּם עַל _ _ _ נִטְמָא הָאֵימוֹרִין וְהַבָּשָׂר קַייָם זוֹרֵק אֶת הַדָּם עַל הַבָּשָׂר נִיטְמָא הַבָּשָׂר וְאָבְדוּ הָאֵימוֹרִין אָמַר רִבִּי שַׁמַּי וְהָהֵן קיימין לֹא כְמִי שֶׁנִּיטְמָא הַבָּשָׂר וְאָבְדוּ הָאֵימוֹרִין הוּא אַתְּ אָמַר קוֹמֵץ אוֹף הָכָא זוֹרֵק אָמַר רִבִּי תִּיפְתָּר כְּרִבִּי לִיעֶזֶר דְּרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שְׁיֵרִים יֵשׁ קוֹמֶץ:
יֵאָכֶל
אֶל
וְהָאֵימוֹרִין
הָאֵימוֹרִין
5.
אָמַר רִבִּי לָעְזָר מַתְנִיתָה בְּבָא בְטוּמְאָה מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה אֲבָל אִם בָּא בְטַהֲרָה וְנִיטְמָא אֵינוֹ נֶאֱכַל בְּטוּמְאָה שְׁחָטוֹ בְטַהֲרָה וְנִיטְמָא הַצִּיבּוּר יִיזָרֵק הַדָּם בְּטַהֲרָה וְאַל יֵיאָכֶל הַבָּשָׂר בְּטוּמְאָה רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי נָתָן הִיא דְּרִבִּי נָתָן אָמַר יוֹצְאִין בִּזְרִיקָה בְּלֹא אֲכִילָה שְׁחָטוֹ בְטַהֲרָה וְנִטְמָא הַדָּם הָצָּבוּר יִזָרֵק הַדָּם בְּטוּמְאָה וְאַל יֵאָכֶל הַבָּשָׂר בְּטוּמְאָה רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ רָאִינוּ פֶּסַח בָּא בְטַהֲרָה וְנִזְרַק בְּטוּמְאָה מֵעַתָּה לֹא יִיזָרֵק הַדָּם בְּטוּמְאָה שָׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִין רָאִינוּ _ _ _ שֶׁבָּא בְטַהֲרָה וְנִזְרַק בְּטוּמְאָה הָא סוֹפָךְ מֵימַר דְּרִבִּי נָתָן הִיא מוֹדֶה רִבִּי נָתָן בְּחוֹלֶה וּבְזָקֵן מוֹדֶה רִבִּי נָתָן הִיא בַחֲבוּרָה שֶׁנִּיטְמָא עוֹבֵד שֶׁלָּהּ שֶׁהֵן נִידָּחִין לַפֶּסַח הַשֵּׁינִי מוֹדֶה רִבִּי נָתָן בַּחֲבוּרָה שֶׁנִּמְצֵאת יַבֶּלֶת בְּעוֹרָהּ שֶׁהֵן נִידָּחִין לַפֶּסַח הַשֵּׁינִי:
בְּטוּמְאָה
פֶּסַח
לָעוֹמֵר
בְשֵׁם
1. .פ.ר.ש ?
peal
brûler, chauffer
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
2. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
n. pr.
rêve.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
4. ק.מ.צ. ?
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - prendre à poignée.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
nifal
1 - prélevé par poignée.
2 - se serrer.
2 - se serrer.
piel
1 - prendre une poignée.
2 - ramasser.
3 - être économe.
2 - ramasser.
3 - être économe.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
5. ש.ח.ט. ?
paal
tisser.
nifal
tissé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
cacher.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10