1.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה הָהֵן מֶחֱצָה עַל מֶחֱצָה מָה אַתְּ עֲבַד לֵיהּ רִבִּי בָּא מִשֵּׁם רַב מְטַמְּאִין אֶחָד בְּשֶׁרֶץ שְׁמוּאֵל אָמַר מְשַׁלְּחִין אוֹתוֹ לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה אַתְיָא כְמָאן דְּאָמַר הַיָּחִיד מַכְרִיעַ עַל הַטּומָאָה בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר אֵין הַיָּחִיד מַכְרִיעַ עַל _ _ _ מְשַׁלְּחִין שְׁנַיִם דְּרַב כְּרִבִּי אֶלְעָזָר כְּמַה דְאָמַר רִבִּי לָעְזָר הָיָה הַצִּיבּוּר מַגַּעֵי נְבֵילוֹת מַגַּעֵי שְׁרָצִים עוֹשִׂין בְטוּמְאְה שֶׁאֵין שָׁם מַיִם לְטְבּוֹל אֲבָל אִם יֵשׁ שָׁם מַיִם לְטְבּוֹל אֵינָן עוֹשִׂין בְטוּמְאָה אָמַר רִבִּי לָעְזָר הַבָּא בְטוּמְאַת כְּלִי שָׁרֱת הַבָּא בְטוּמְאָה הוּא בָא בְטוּמְאַת כְּלִי שָׁרֱת הַבָּא בְטוּמְאַת יָדַים הַבָּא בְטוּמְאַת סַּכִּינִין:
הוּא
הַטּומָאָה
יִבְחַר
חַלּוּקִין
2.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר הָהֵן מֶחֱצָה עַל מֶחֱצָה מָה אַתְּ עֲבַד לֵיהּ כְּרוֹב כְּמִיעוּט _ _ _ תֵּימַר כְּרוֹב הַטְּהוֹרִין אֵינָן עוֹשִׂין אֶת הָרִאשׁוֹן אִין תֵּימַר כְּמִיעוּט הַטְּטְמֵאִין אֵין עוֹשִׂין אֶת הַשֵּׁינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לֹא אָמַר רוֹב טְהוֹרִים אֵינָן עוֹשִׂין אֶת הָרִאשׁוֹן רוֹב טְמֵאִין אֵינָן עוֹשִׂין אֶת הַשֵּׁינִי לֹא אָמַר אֶלָּא רוֹב טְמֵאִין לֹא יִידָּחוּ לְפֶסַח שֵׁינִי:
שֵׁבֶט
גַּב
אִין
וְאַדַּיִין
3.
הלכה מָאן תַּנָּא רוֹב רִבִּי מֵאִיר דְּתַנֵּי רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הִיא מַחֲצִית כָּל הַשְּׁבָטִים הִיא מַחֲצִית כָּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט וּבִלְבַד רוֹב רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50a''> 50a חֲצִי כָּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט וּבִלְבַד רוֹב שְׁבָטִים שְׁלֵימִים שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל הַשְּׁבָטִים קְרוּיִים קָהָל רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר כָּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט קָרוּי קָהָל מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן גְּרִירָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֵין שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים אַתְיָא דְּרִבִּי יוּדָה כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּמַה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים כֵּן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים אַף עַל גַּב דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר שֵׁבֶט אֶחָד גּוֹרֵר כָּל הַשְּׁבָטִים מוֹדֶה וְהוּא שֶׁתְּהֵא הוֹרָיָה מִלִּשְׁכַּת הַגָּזִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵה טַעֲמֵיהּ דָּהֵין תַּנַּייָה מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר יי מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מַה טַעֲמָה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה מַה מְקַייֵם רִבִּי שִׁמְעוֹן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל פְרָט לַנָּשִׁים וְלַקְּטַנִּים מַה מְקַייֵם רִבִּי יוּדָה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה פְרָט לְשֶׁתְּחִילָּתָהּ בְּזָדוֹן וְסוֹפָהּ בִּשְׁגָגָה רִבִּי אַבּוּן בְשֵׁם רִבִּי בִּנְיָמִין בַּר לֵוִי קִרְייָא מְסַייֵעַ לְמָאן דְּאָמַר כָּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט קָרוּי קָהָל גּוֹי וּקְהַל גּוֹיִם יִהְיֶה מִמֶּךָּ וְאַדַּיִין לֹא נוֹלַד בִּנְיָמִין אָמַר רִבִּי חִייָא בַּר בָּא כְּשֵׁם שֶׁהֵן חוֹלְקִין כָּאן כָּךְ הֵן חַלּוּקִין בְּטוּמְאָה דְּתַנֵּי הָיָה הַצִּיבּוּר חֶצְייָם טְהוֹרִין וְחֶצְייָן טְמֵאִין הַטְּהוֹרִין עוֹשִׂין אֶת הָרִאשׁוֹן וְהַטְּמֵאִים עוֹשִׂין אֶת הַשֵּׁינִי דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוּמֵר הַטְּהוֹרִין עוֹשִׂין לְעַצְמָן וְהַטְּמֵאִין עוֹשִׂין _ _ _ אָמְרוּ לוֹ אֵין הַפֶּסַח בָּא חֲצָיִין אֶלָּא אוֹ כוּלָּם יַעֲשׂוּ בְטַהֲרָה אוּ כוּלָּם יַעֲשׂוּ בְטוּמְאָה מִנוּ אָמְרוּ לוֹ רִבִּי מֵאִיר מִחְלְפָה שִׁטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50b''> 50b דְּתַנִּינָן תַּמָּן נִיטְמֵאת אַחַת מִן הַחַלּוֹת אוֹ אֶחָד מִן הַסְּדָרִים רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר שְׁנֵיהֶם יֵצְאוּ לְבֵית הַשְּרֵיפָה שֶׁאֵין קָרְבַּן צִבּוּר חָלוּק וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַטָּמֵא בְטוּמְאָתוֹ וְהַטָּהוֹר יֵאָכֵל רִבִּי יוֹסֵה בֵּרִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מָני אָמְרוּ לוֹ חֲכָמִים שֶׁהֵן כְּשִׁיטַּת רִבִּי מֵאִיר:
טַעֲמֵיהּ
לְעַצְמָן
לְבֵית
וְאַדַּיִין
1. אַף ?
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
n. pr.
ainsi, là, ici.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
3. חֵצִי ?
siège.
n. pr.
n. pr.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
4. רֹב ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
5. תַּמָּן ?
n. pr.
là-bas.
ruine, anéantissement.
neuf.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8