1.
רִבִּי חִייָא בַּר בָּא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה בָעֵי _ _ _ הַמּוֹצִיא אֵינוֹ חַייָב עַד שָׁעָה שֶׁיֹּאכַל אֲתַא רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמּוֹצִיא אֵינוֹ חַייָב עַד שָׁעָה שֶׁיֹּאכַל אָמַר רִבִּי זְעוּרָא וְתַנֵּי תַמָּן יָחִיד שֶׁהוֹצִיא כְזַיִת חוּץ לַחֲבוּרָה חַייָב וְלֹא פָסַל עַצְמוֹ מִפְּנֵי חֲבוּרָתוֹ הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא אָכַל אִין תֵּימַר אָכַל לַמָּה לִי לֹא פָסַל עַצְמוֹ מִבְּנֵי חֲבוּרָתוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה כֵּיוְן שֶׁהוֹצִיאוֹ פְּסָלוֹ אֲפִילוּ אָכַל דָּבָר פָּסוּל אָכַל וַיי דָא אֲמַר דָא יֵשׁ שׁוֹבֵר אַחַר שׁוֹבֵר אֵין מוֹצִיא אַחַר מוֹצִיא אוֹ הָדָא אָמְרָה כֵּיוְן שֶׁהוֹצִיאוֹ פְּסָלוֹ אוֹ הָדָא אָמְרָה הַמּוֹצִיא אֵינוֹ חַייָב עַד שָׁעָה שֶׁיֹּאכַל:
הַמּוֹצִיא
מִתְחַייֵב
רָצוּ
מֵעַתָּה
2.
רִבִּי אִימִּי בָעֵי חוֹצִיא מֵחֲבוּרָה לַחֲבוּרָה כִּשְׁנִי זֵיתִים חַייָב שְׁתַּיִם מִשּׁוּם לֹא תוֹצִיא מִן הַבַּיִת וּמִשּׁוּם לֹא תוֹצִיא חוּצָה נִמְנוּ עַל הַפֶּסַח הוֹצִיא אֶחָד כְּזַיִת חַייָב שְׁנַיִם שְׁלֹשְׁה פְטוּרִין מִפְּנֵי שֶׁבְּנֵי חֲבוּרָתָן רְאוּיִין לְהִימָּשֵׁךְ אֶצְלָן אֶלְּא שֶׁהֵן עוֹבְרִין בָּעֲשֵׂה וּכְרִבִּי שִׁמְעוֹן אֲפִילוּ בָעֲשֵׂה אֵינָן עוֹבְרִין דְּתַנֵּי עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר יֹאכְלוּ אוֹתוֹ בָּהֶם מְלַמֵּד שֶׁהַפֶּסַח נֶאֱכַל בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת יָכוֹל אַף אוֹכְלָיו יְהוּ אוֹכְלִין אוֹתוֹ בִשְׁנֵי מְקוֹמוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל הָא כֵיצַד פֶּסַח נֶאֱכַל בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת _ _ _ אוֹכְלָיו אוֹכְלִין אוֹתוֹ בִשְׁנֵי מְקוֹמוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אַף אוֹכְלָיו אוֹכְלִין אוֹתוֹ בִשְׁנֵי מְקוֹמוֹת מַה מְקַייֵם רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל שֶׁלֹּא תְהֵא חֲבוּרָה מִקְצָתָהּ אוֹכֶלֶת בִּפְנִים וּמִקְצָתָהּ אוֹכֶלֶת בַּחוּץ יָחִיד שֶׁהוֹצִיא כְזַיִת חוּץ לַחֲבוּרָה מִפְּנֵי שֶׁבְּנֵי חֲבוּרָתוּ רְאוּיִים לִימָּשֵׁךְ אֶצְלוֹ נִפְטָר מִלֹּא תַעֲשֵׂה רִבִּי חֵייָה בַּר בָּא בָעֵי לָמָּה לִי כְרִבִּי שִׁמְעוֹן אֲפִילוּ כְרַנָּנִן מִפְּנֵי שֶׁבְּנֵי חֲבוּרָתָן רְאוּיִין לִימָּשֵׁךְ אֶצְלָן נִפְטְרוּ מִלֹּא תַעֲשֵׂה אֲפִילוּ בַעֲשֵׂה לֹא יְהוּ:
אֲבָל
אָכַל
וְאֵין
עוֹקְרִין
3.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''56b''> 56b כָּתוּב וְלֹא תוֹצִיא מִן הַבַּיִת מִן הַבָּשָׂר חוּצָה אֵין לִי אֶלָּא חוּץ לַבָּיִת חוּץ לַחֲבוּרָה מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תוֹצִיא חוּצָה אָמַר רִבִּי יוּדָן מִיכָּן _ _ _ הוֹצִיא חוּץ לַחֲבוּרָה שֶׁהוּא מִתְחַייֵב אָמַר רִבִּי מָנָא יֹאמַר קִרְייָא לֹא תוֹצִיא חוּצָה וַנָן אָמְרִין אִם חוּץ לַחֲבוּרָה שֶׁהוּא מִתְחַייֵב לֹא כָל שֶׁכֵּן חוּץ לַבָּיִת:
שֶׁאִם
בָאִין
שְׁמוּאֵל
יֹאכְלוּ
4.
שַׁמָּשׁ שֶׁאָכַל כְּזַיִת וְהוּא בְצַד הַתַּנּוּר אִם הָיָה פִיקֵּחַ מְמַלֵּא אֶת כְּרֵיסוֹ מִמֶּנּוּ אִם רָצוּ לַחֲלוֹק לוֹ כָבוֹד בָאִין וְאוֹכְלִין עִמּוֹ בְצַד הַתַּנּוּר וְאִם לָאו נוֹתְנִין לוֹ חֶלְקוֹ וְאוֹכֵל בִּמְקוֹמוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''57a''> 57a תַּמָּן אָמְרִין דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא וְלָא שְׁמִיעִין דַּאֲמַר רִבִּי הִילָא רִבִּי אִיסִּי רִבִּי אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הַכֹּל מוֹדִין בַּתְּחִילָּה שֶׁיֵן חוֹלְקִין בַּסּוֹף שֶׁאֵינָן חוֹלְקִין מַה פְלִיגִין בְּשֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין _ _ _ עֲלֵיהֶן הַקּוֹרָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עוֹקְרִין הֵן חֶלְקָן וְאוֹכְלִין בְּמָקוֹם אַחֵר וְרַבָּנִין אָמְרִין אֵיהָן עוֹקְרִין אֶת חֶלְקָן וְאוֹכְלִין בְּמָקוֹם אַחֵר:
וּפָקְעָה
וְרַבָּנִין
מִקְצָתָהּ
לַמָּה
5.
פְּשִׁיטָא דָא מִילְּתַא הִתְחִילוּ אֵילּוּ _ _ _ אֵילּוּ זָכוּ טְהוּרִין בְּחֶלְקָן שֶׁלְטְּמֵאִין וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִילוּ הִתְחִילוּ אֵילּוּ וְנִיטְמוּ הֵן זָכוּ טְהוּרִין בְּחֶלְקָן שֶׁלְטְּמֵאִין אֲבָל הִתְחִילוּ אֵילּוּ וְאֵילּוּ וְנִיטְמָא אֶחָד מֵהֶן לֹא זָכוּ טְהוּרִין בְּחֶלְקָן שֶׁלְטְּמֵאִין:
פְלִיגִין
קִרְייָא
נִמְנוּ
וְנִטְמְאוּ
1. אִין ?
n. pr.
raisin.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
n. pr.
2. כֹּל ?
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
2 - princes/princesse.
3. ?
4. ע.ק.ר. ?
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
5. שָׁעָה ?
nom d'un mois.
heure, instant.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10