1.
רִבִּי יוּסֵה בֵּרִבִּי בּוּן בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוּדָא הִיא דְּתַנֵּי מַּיִם כְּדֵי גְמִייָה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת _ _ _ מְזוּג בְּכַמָּה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מַּיִם כְּדֵי גְמִייָה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס יַיִן כְּדֵי גְמִייָה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס כַּמָּה הוּא שִׁיעוּרָן שֶׁלְּכוֹסוּת רִבִּי מָנָא אָמַר טֶיטַרְטוֹן וּרְבִיעַ:
שְׁמַעְתָּ
הַמּוֹזֵג
וְלָקַחְתִּי
כְּלוּם
2.
משנה מָזְגוּ לוֹ כוֹס רִאשׁוֹן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל _ _ _ וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם:
לָהּ
אֱלֹהֵי
אוֹרַיְתָא
הַיַּיִן
3.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִדִּבְרֵי שְׁנֵיהֶן יַיִן וְאַבְדָּלָה הַיַּיִן קוֹדֵם כְּלוּם טַעַמְהוֹן דְּבֵית שַׁמַּי לֹא שֶׁקְּדוּשַּׁת הַיּוֹם גָּרְמָה לַיַּיִן וְכָאן הוֹאִיל וְאַבְדָּלָה גָּרְמָה לַיַּיִן שֶׁיָּבוֹא הַיַּיִן קוֹדֵם כְּלוּם טַעַמְהוֹן דְּבֵית הִלֵּל אֶלָּא שֶׁהַיַּיִן תָּדִיר וֹקְדוּשָּׁה אֵינָהּ תְּדִירָה וְכָאן הוֹאִיל וְהַיַּיִן תְּדִירָה וְאַבְדָּלָה _ _ _ תְּדִירָה הַיַּיִן קוֹדֵם אָמַר רִבִּי מָנָא מִדִּבְרֵי שְׁנֵיהֶן יַיִן וְאַבְדָּלָה אַבְדָּלָה קוֹדֵם כְּלוּם טַעַמְהוֹן דְּבֵית שַׁמַּי אֶלָּא שֶׁכְּבָר נִתְחַייֵב בִּקְדּוּשַּׁת הַיּוֹם עַד שֶׁלֹּא בָא הַיַּיִן וְכָאן הוֹאִיל וְנִתְחַייֵב בָאַבְדָּלָה עַד שֶׁלֹּא בָא הַיַּיִן אַבְדָּלָה קוֹדֶמֶת כְּלוּם טַעַמְהוֹן דְּבֵית הִלֵּל אֶלָּא שֶׁהַיַּיִן גּוֹרֵם לִקְדּוּשַּׁת הַיּוֹם שֶׁתֵּיאָמֵר וְכָאן הוֹאִיל וְהַיַּיִן גּוֹרֵם לָאַבְדָּלָה שֶׁתֵּיאָמֵר אַבְדָּלָה קוֹדֶמֶת:
אֵינָהּ
וָאֶשְׂחַט
בֵּרִבִּי
בְּלֹא
4.
תַּמָּן תַּנִּינָן הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס רִבִּי _ _ _ שָׁאַל לְרִבִּי יוֹשִׁיָּה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּרָן שֶׁלְּכוֹסוּת אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנֵּי רִבִּי חִייָה אַרְבָּעָה כוּסוּת שֶׁאָמְרוּ יֵשְׁנָן רְבִיעִית יַיִן בָּאִיטַלְקִי:
זְעוּרָה
הַשַּׁבָּת
אֲנָא
פּוֹטֵירִין
5.
אָמַר רִבִּי זְעוּרָה מִדִּבְרֵי שְׁנֵיהֶן מַבְדִּילִין בְּלֹא יַיִן וְאֵין מְקַדְּשִׁין אֶלָּא בְיַיִן הִיא דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי _ _ _ דְּרִבִּי זְעוּרָה אָמַר מַבְדִּילִין עַל שֵׁכָר וְאָזְלִין מִן אָתָר לְאָתָר לְמִישְׁמַע קִידּוּשָׁא:
בְשֵׁם
הַמּוֹצִיא
זְעוּרָה
אוֹרַיְתָא
1. אִילֵּין ?
n. pr.
1 - bûcher.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
ceux-ci.
n. pr.
2. יָשָׁן ?
n. pr.
vieux (opposé à nouveau).
bienfait.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
pleurs, deuil.
4. ?
5. .ר.א.ה ?
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10