1. משנה חָצֵר גְּדוֹלָה הָ‍יְתָה בִירוּשָׁלִַם וּבֵית יַעְזֵק הָ‍יְתָה נִקְרֵאת וּלְשָׁם כָּל הָעֵדִים מִתְכַּנְּסִין וּבֵית דִּין בּוֹדְקִין אוֹתָם שָׁם וּסְעוּדוֹת גְּדוֹלוֹת הָיוּ עוֹשִׂין לָהֶן בִּשְׁבִיל שֶׁיְּהוּ רְגִילִין לָבוֹא בָּרִאשׁוֹנָה לֹא הָיוּ זָזִין מִשָּׁם כָּל הַיּוֹם הִתְקִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁיְּהוּ מְהַלְּכִין אַלְפַּייִם אַמָּה לְכָל רוּחַ וְלֹא אֵילּוּ בִלְבַד אֶלָּא אַף חֲכָמָה הַבָּאָה לְיַילֵּד וְהַבָּא לְהַצִּיל מִן הַדְּלֵיקָה וּמִן הַגַּיִיס מִיַּד הַמַּפּוֹלֶת הֲרֵי אֵילּוּ כְּאַנְשֵׁי הָעִיר וְיֵשׁ לָהֶן אַלְפַּיִים אַמָּה לְכָל _ _ _:
מַסְבִּין
לִתְחוּם
תַרָתֵּיי
רוּחַ
2. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b כֵּיצַד בּוֹדְקִין אֶת הָעֵדִים זוּג שֶׁבָּא רִאשׁוֹן בּוֹדְקִין אוֹתוֹ רִאשׁוֹן וּמַכְנִיסִין _ _ _ הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן וְאוֹמְרִים לוֹ אֱמוֹר כֵּיצַד רָאִיתָ אֶת הַלְּבָנָה לִפְנֵי הַחַמָּה אוֹ לְאַחַר הַחַמָּה לִצְפוֹנָהּ אוֹ לִדְרוֹמָהּ כַּמָּה הָיָה גָבוֹהַּ וּלְאַיִין הָיָה נוֹטֶה וְכַמָּה הָיָה רָחָב אִם אָמַר לִפְנֵי הַחַמָּה לֹא אַמַר כְּלוּם הָיוּ מַכְנִיסִים אֶת הַשֵּׁנִי וּבוֹדְקִין אוֹתוֹ נִמְצְאוּ דִבְרֵיהֶן מְכוּוָּנִין עֵדוּתָן קַייֶמֶת וּשְׁאָר כָּל הַזּוּגוֹת שׁוֹאֲלִין אוֹתָן רָאשֵׁי דְבָרִים לֹא שֶׁהֵן צְרִיכִין לָהֶן אֶלָּא כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵצְאוּ בְּפַחֵי נֶפֶשׁ בִּשְׁבִיל שֶׁיְּהוּ רְגִילִים לָבֹא:
דַּהֲווֹן
רוֹצֵחַ
אֶת
וְחָמֵשׁ
3. תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי לְפִי שֶׁהָרָקִיעַ שֶׁל מַיִם וְהַכּוֹכָבִים שֶׁל אֵשׁ וְהֵן דָּרִים זֶֶה עִם זֶה וְאֵינָן מַזִּיקִין זֶה אֶת זֶה לְפִיכָךְ עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָ‍יו אָמַר רִבִּי אָבוּן הַמַּלְאָךְ עַצְמוֹ חֶצְיוֹ מַיִם וְחֶצְיוֹ אֵשׁ וְאִית בֵּיהּ חָמֵשׁ גַּפִּין וּגְוִיָּתוֹ כְתַרְשִׁישׁ וּפָנָיו כְּמַרְאֵה בָרָק וְעֵינָיו כְּלַפִּידֵי אֵשׁ וגו' אָמַר רִבִּי לֵוִי לְעוֹלָם לֵית מַזָּל חֲמִי מַה דְקוֹמוֹי אֶלָּא כּוּלְּהוֹן סָ‍לְקִין כְּאִילֵּין דְּסָ‍לְקִין בְּסוּלְמָא הָפִיךְ שְׁלשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ חֲלוֹנוֹת בָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ שֶׁיִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן הָעוֹלָם מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וּשְׁתַּיִם בַּמִּזְרָח וּמֵאָה וּשְׁמוֹנִים וּשְׁתַּיִם בַּמַּעֲרָב וְאַחַת בְּאֶמְצָעוֹ שֶׁלְרָקִיעַ שֶׁמִּמֶּנּוּ יָצָא מִתְּחִילַּת מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית מַה שֶׁחַמָּה מְהַלֶּכֶת לִשְׁלשִׁים יוֹם הַלְּבָנָה מְהַלֶּכֶת לִשְׁנֵי יָמִים וּמֶחֱצָה מַה שֶׁחַמָּה מְהַלֶּכֶת בִשְׁנֵי חֳדָשִׁים הַלְּבָנָה מְהַלֶּכֶת לַחֲמִשָּׁה יָמִים מַה שֶׁחַמָּה מְהַלֶּכֶת לִשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים הַלְּבָנָה מְהַלֶּכֶת לִשִׁבְעָה יָמִים וּמֶחֱצָה מַה שֶׁחַמָּה מְהַלֶּכֶת לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַלְּבָנָה מְהַלֶּכֶת לַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם מַה שֶׁחַמָּה מְהַלֶּכֶת לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ הַלְּבָנָה מְהַלֶּכֶת לִשְׁלשִׁים אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֵית כָּאן שִׁיעוּרָא אֶלָּא אֲפִילוּ פָּרָא מִיכֵּן:
לְחַוְרָן
אַלְפַּיִים
הוּא
וָפַחַד
4. הלכה חָצֵר גְּדוֹלָה הָ‍יְתָה בִירוּשָׁלַיִם וּבֵית _ _ _ הָ‍יְתָה נִקְרֵאת מָהוּ בֵית יַעְזֵק שֶׁשָּׁם הָיוּ עוֹזְקִין אֶת הָהֲלָכָה כְּמַה דְאַתְּ אָמַר וַיְעַזְּקֵהוּ וַיְסַקְּלֵהוּ:
מָהוּ
דִאִינּוּן
יַעְזֵק
לָא
5. אָמַר רִבִּי זְעוּרָה דָּלָא יְהָווּן סָ‍בְרִין דְּהוּא כוֹכָב אָמַר רִבִּי יוֹסֵה חֲמִינָן כוֹכָב סָלֵק וּנְחִית חֲמִינָן _ _ _ אֲזִיל וְאָתֵי:
אֱמוֹר
כוֹכָב
בְּנֵי
דִאִינּוּן
1. אֶת ?
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. ?
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - terre.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
5. מִן ?
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10