1.
כֵּיצַד לִירָקוֹת לָקָט מִמֶּנּוּ יִשְׂרָאֵל עֶרֶב רֹאשׁ הַשָּׁנָה עַד שֶׁלֹּא חֲשֵׁיכָה וְגוֹי מִשֶּׁחֲשֵׁיכָה מְעַשֵּׂר מִזֶּה בִפְנֵי עַצְמוּ וּמִזֶּה בִפְנֵי _ _ _:
וּבַשָּׁנָה
עַצְמוֹ
שְׁנָתוֹ
אַתֶּם
2.
לַשְּׁמִיטִּין מְנַיִין מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים תַּעֲשֶׂה שְׁמִיטָּה מַה שָׁנִים מִתִּשְׁרֵי אַף שְׁמִיטִּין מִתִּשְׁרֵי לְיוֹבִילוֹת מְנַיִין וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתוֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים מַה שָׁנִים וּשְׁמִיטִּין מִתִּשְׁרֵי אַף _ _ _ מִתִּשְׁרֵי הָתִיבוֹן וְהָכְתִיב וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעָה בַּחוֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִי וגו' רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵה תְּרֵיהוֹן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק כְּדֵי שֶׁיְּהוּ כָּל חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה שָׁױִן וְלֹא יְהֵא חוֹדֶשׁ אֶחָד נֶחֱלַק לִשְׁתֵּי שָׁנִים הָתִיבוֹן וְהָתַנִּינָן בְּאֶחָד בִּשְׁבָט רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּי בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ הֲרֵי אֵין כָּל חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה שָׁוִין וְחוֹדֶשׁ אֶחָד נֶחֱלַק לִשְׁתֵּי שָׁנִים:
שְׁנַת
נְטִיעָה
יוֹבִילוֹת
הַשְּׂרָפִים
3.
הלכה שָׁנִים מְנַיִין כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר וְחַג הָאָסִף בְּצֵאת הַשָּׁנָה וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר וְחַג הָאָסִיף תְּקוּפַת הַשָּׁנָה אֵי זֶהוּ חוֹדֶשׁ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חַג וּתְקוּפָה וְשָׁנָה יוֹצָא בוֹ אֵי זֶה זֶה זֶה תִשְׁרֵי אִין תֵּימַר טֵבֵת אִית בָּהּ תְּקוּפָה וְלֵית בֵּיהּ חַג וְאָסִיף אִין תֵּימַר נִיסָן אִית בָּהּ תְּקוּפָה וָחָג וְלֵית בֵּיהּ אָסִיף אִין תֵּימַר תַּמּוּז אִית בָּהּ תְּקוּפָה וְאָסִיף וְלֵית בֵּיהּ חָג וְאֵי זֶה זֶה זֶה תִשְׁרֵי אָמְרִין חֲבֵרַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה וִיהֵא תַמִּוּז אֲמַר לוֹן כָּתוּב בַּחוֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וְאַתּוֹן אָמְרִין הָכֵין אָמְרִין לֵיהּ וִיהֵא תַמּוּז אֲמַר לוֹן מִיכָּן וְהֵילַךְ עַל שְׁמוֹת חֲדָשִׁים אַתֶּם רָבִים עָלַי דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָה שְׁמוֹת חֳדָשִׁים עָלוּ בְיָדָם מִבָּבֶל בָּרִאשׁוֹנָה בְּיֶרַח הָאֵיתָנִים שֶׁבּוֹ נוֹלְדוּ אָבוֹת וָמֵתוּ אָבוֹת נִפְקְדוּ אִמָּהוֹת בָּרִאשׁוֹנָה בְּיֶרַח בּוּל שֶׁבּוֹ הֶעֱלָה נוֹבֵל וְהָאָרֶץ עֲשׂוּיָה בוּלוֹת בּוּלוֹת שֶׁבּוֹ בוֹלְלִים _ _ _ מִתּוֹךְ הַבַּיִת בָּרִאשׁוֹנָה בְּיֶרַח זִיו שֶׁבּוֹ זִיווֹ שֶׁלְעוֹלָם הַצְּמָחִים נִיכָּרִין וְהָאִילָנוֹת נִיכָּרִין מִיכָּן וְהֵילַךְ וַיְהִי בְּחוֹדֶשׁ נִיסָן שְׁנַת עֶשְׂרִים וַיְהִי בְחוֹדֶשׁ כִּסְלֵיו שְׁנַת עֶשְׂרִים בַּחוֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי הוּא חוֹדֶשׁ טֵבֵת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אַף שְׁמוֹת הַמַּלְאָכִים עָלוּ בְיָדָן מִבָּבֶל בָּרִאשׁוֹנָה וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן הַשְּׂרָפִים שְׂרָפִים עוֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ מִיכָּן וְהֵילַךְ וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל כִּי אִם מִיכָאֵל שַׂרְכֶם:
וְאַתּוֹן
עַצְמוֹ
תְּרוּעָה
לַבְּהֵמָה
4.
משנה בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה לַשָּׁנִים וְלַשְּׁמִיטִּין וְלַיּוֹבֵילוֹת וְלַנְּטִיעָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> _ _ _ וְלַיְרָקוֹת בְּאֶחָד בִּשְׁבָט רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָן כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ:
תֵּימַר
בְּתִשְׁרֵי
שֶׁיֵּשׁ
6a
5.
כֵּיצַד לִנְטִיעָה תַּנֵּי הַנּוֹטֵעַ וְהַמַּבְרִיךְ וְהַמַּרְכִּיב שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעָלְתָה לוֹ שָׁנָה שְׁלֵימָה מוּתָּר לְקַייְמוֹ בַשְּׁבִיעִית פָּחוּת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְלֹא עָלְתָה לוֹ שָׁנָה שְׁלֵימָה אָסוּר לְקַייְמָן בַשְּׁבִיעִית אֲבָל אָמְרוּ פֵּירוֹת נְטִיעָה זוֹ אֲסוּרִין עַד חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבַט מַה טַעֲמָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִית <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ אָמַר רִבִּי זְעוּרָא שָׁלשׁ שָׁנִים יִהְיֶה לָכֶם עֲרֵילִים לֹא יֵאָכֵל וּבַשָּׁנָה אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה נִרְאִים דְּבָרִים בְּשֶׁנְּטָעוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אֲבָל אִם נְטָעוֹ פָּחוּת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אִיתָא חֲמִי שָׁנָה שְׁלֵימָה לֹא עָלְתָה לוֹ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין אָמַר לֵיהּ וְאִין כֵּינִי וַאֲפִילוּ נְטָעוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה יְהֵא אָסוּר עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי מָנָא מִכֵּיוָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ שְׁנָתוֹ שֶׁל _ _ _ מַשְׁלִים שְׁנָתוֹ:
מִתּוֹךְ
אֶחָד
בִּשְׁבַט
אִילָן
1. חַג ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
fête, sacrifice.
2. .ח.ו.ג ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
décrire un cercle.
3. .נ.ט.ע ?
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
4. עַד ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5. פְּרִי ?
n. pr.
cordons, fils.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
2 - multitude, foule.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
6. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11