1.
רִבִּי זְעִירָא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב אַרְבַּע מְדוּרוֹת כָּל _ _ _ מְדוּרַת הַגֶּפֶת מְדוּרַת הַזֶּבֶל מְדוּרַת הַחֵלֶב מְדוּרַת גַּלְעִינִין כָּל שֶׁהֵן:
שֶׁהֵן
חִיָּא
חִינְנָא
מִמָּקוֹם
2.
רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם _ _ _ יִרְמְיָה רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רַב חָרִיּוֹת מִלְּמַטָּה וְעֵצִים מִלְּמַעֲלָה כֵּיוָן שֶׁעָלָה הָאוֹר בֵּנְתַּיִים מוּתָּר:
וַחֲכָמִים
יוֹסֵי
רַב
מַתְנִיתָא
3.
הלכה מְשַׁלְשְׁלִין אֶת הַפֶּסַח _ _ _ כול' תַּמָּן תַּנִּינָן חָשֵׁיכָה יָצְאוּ וְצָלוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a אֶת פִּסְחֵיהֶן וְאַתְּ אֲמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי חֲבוּרוֹת זְרִיזוֹת הֵן:
פְּרִידָה
הֶקֵּיפָהּ
לִפְתִילוֹת
לַתַּנּוּר
4.
וְלֹא _ _ _ הַמִּדְבָּר כִּשְׁמוּעָהּ:
יָכוֹל
בִפְתִילַת
עַד
צוֹרְכוֹ
5.
רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר אַשִּׁי חוֹתֶל שֶׁהוּא מָלֵא גַלְעִינִים כָּל שֶׁהֵן רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִיָּא בַּר אַשִּׁי חוֹתֶל שֶׁהוּא מָלֵא גַלְעִינִים אִם מְכוּנָּסוֹת בְּרוּבָּן _ _ _ מָפוּזָרוֹת בְּרוֹב כָּל פְּרִידָה וּפְרִידָה מַה וּפְלִיג כָּאן בִּבְרִיאוֹת וְכָאן בְּתָשׁוֹת:
שְׁמוּאֵל
אִם
רַב
הוּנָא
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
4. פ.ס.ל. ?
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10