1.
דָּנִיֵּאל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי קָטִינָא בְשֵׁם רִבִּי אַסִּי שִׁיזְרֵי חֳרִיּוֹת כְּגֶפֶת וּכְעֵצִים הָדָא דְתֵימַר _ _ _ לַחִין וְיָבְשׁוּ אֲבָל אִם הָיוּ יְבֵישִׁין מִתְּחִילָּתָן כְּקַשׁ וְבִגְבָבָה הֵן:
כְּשֶׁהָיוּ
הָא
טוֹב
עֲלֵיהוֹן
2.
רִבִּי אַבָּהוּ הוֹרֵי _ _ _ מְמַלֶּה גַצְרְא רְמַח וּמִיתָּן תְּלָתָא כֵיפִין וּמִירְמֵי עֲלֵיהוֹן:
בְעוֹן
בְבוּצְרָה
זְעִירָה
אוֹמְרִין
3.
רִבִּי יוֹשׁוּעַ בַּר גִּיזוּרָה הֲוָה מְשַׁמֵּשׁ קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה וַהֲוָה מְעַייֵל קוֹמוֹי תַבְשִׁילִין רוֹתְחִין אֲמַר לֵיהּ הֵיךְ אִיתְעֲבִידָא אֲמַר לֵיהּ גְּרִיף _ _ _ וִיהַב בְּגַוָּהּ אֲמַר לֵיהּ לָא תְהִי עֲבִיד כֵּן אֶלָּא גְּרִיף תִּיפָייָא וִיהַב תְּלָתָא כֵיפִין וְרָמֵי עֲלֵיהוֹן:
בְהֵמָה
הָא
תִּיפָייָא
וּכְעֵצִים
4.
הַגּוֹרֵף עַד שֶׁיִּגְרוּף כָּל צָרְכּוֹ מִן מַה דְתַנֵּי הַגּוֹרֵף צָרִיךְ לְחַטֵּט _ _ _ הָדָא אָמְרָה עַד שֶׁיִּגְרוּף כָּל צוֹרְכּוֹ וְהַקּוֹטֵם עַד שֶׁיִּקְטוֹם כָּל צוֹרְכּוֹ מִן מַה דְתַנֵּי מְלַבֶּה עָלֶיהָ נְעוֹרֶת שֶׁלְּפִשְׁתָּן הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא קִטֵּם כָּל צוֹרְכּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b וֵיי דָא אָמְרָה דָא יוּם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת אָמַר רִבִּי שִׁייָן מְלַבֶּה עָלֶיהָ נְעוֹרֶת שֶׁלְּפִשְׁתָּן:
גִּיזוּרָה
בְּיָד
אֵין
יוּם
5.
הלכה כִּירָה שֶׁהִסִּיקוּהָ כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא מְקַייְמִין עָלֶיהָ תַבְשִׁיל מַתְנִיתָא דְרִבִּי יוּדָה דְּתַנְיָא הָיוּ שְׁתֵּי כִירַיִים מַתְאִימוֹת אַחַת גְּרוּפָה וּקְטוּמָה וְאַחַת לֹא גְרוּפָה וְלֹא קְטוּמָה מְקַייְמִין עַל הַגְּרוּפָה וְעַל הַקְּטוּמָה מַה מְקַייְמִין עָלֶיהָ בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִין אֵין מְקַייְמִין עָלֶיהָ כְּלוּם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין חַמִּין אֲבָל לֹא תַבְשִׁיל הֶעֱבִיר אֶת הַמֵּיחָם הַכֹּל מוֹדִין שֶׁלֹּא יַחֲזִיר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּית _ _ _ אוֹמְרִין חַמִּין אֲבָל לֹא תַבְשִׁיל וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין חַמִּין וְתַבְשִׁיל הֶעֱבִיר אֶת הַמֵּיחָם בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִין לֹא יַחֲזִיר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין יַחֲזִיר:
הָאֵפֶר
שַׁמַּי
בִישֵּׁל
שֶׁיִּגְרוֹף
1. גַּס ?
volumineux, énorme, grand.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. הִלֵּל ?
fondements.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
4. .ה.ו.ה ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10