אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּיצָה
. œuf.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בשל
Paal
. mûrir.
. bouillir.
Piel
. cuire.
. mûrir.
Poual
. cuit.
Hifil
. mûrir.
Hitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Nitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Peal
. mûrir.
. bouillir.
Pael
. cuire, rôtir.
Hitpeel
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹשַׁעְיָה
. n. pr.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
חֲבוּרָה
. groupe.
. plaie, cicatrice.