1.
הלכה שְׁמוּאֵל אָמַר יוֹצְאִין בּוֹ מִשׁוּם סַנְדָּל וְנִכְנָסִין בּוֹ לָעֲזָרָה רִבִּי יַנַּאי מַקְשֶׁה יוֹצְאִין בּוֹ מִשׁוּם סַנְדָּל וְהוּא סַנְדָּל _ _ _ בּוֹ לָעֲזָרָה וְאֵינוֹ סַנְדָּל אָמַר רִבִּי בעא עַד דִּי הַווָת מַקְשֶׁה לָהּ עַל דִּשְׁמוּאֵל קַשְׁייָתָהּ עַל דְּמַתְנִיתִין סָמוֹכוֹת שֶׁלּוֹ טְמֵאִין מִדְרָס יוֹצְאִין בָּהֶן בַּשַּׁבָּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''38b''> 38b וְנִכְנָסִין בָּהֶן לָעֲזָרָה אָמַר רִבִּי מָנָא אֱמוֹר סוֹפָהּ דְּלֵית הִיא פְלִיגָא עַל דִּשְׁמוּאֵל כִּסֵּא סָמוֹכוֹת שֶׁלּוֹ טְמֵאִין מִדְרָס אֵין יוֹצְאִין בָּהֶן בַּשַּׁבָּת וְאֵין נִכְנָסִין בָּהֶן לָעֲזָרָה אֳנָקַּטֹמִין טְהוֹרִין וְיוֹצְאִין בָּהֶן מָהוּ אֳנָקַּטֹמִין טְהוֹרִין אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ הוֹנוֹס קַטֹמִין חַמְרָא דְייָדָה:
אֳנָקַּטֹמִין
לְבַר
נִכְנָסִין
דוּ
2.
רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הֲווּ מִתְחַמְּדִין מֶיחִמֵי אַפּוֹיי _ _ _ אָמְרִין נֵלֵךְ אַחַר שְׁמִיעַת בַּת קוֹל עָבְרוּן קוֹמֵי סִידְרָא שָׁמְעוּן קָלֵיהּ דְּטַלְייָא וּשְׁמוּאֵל מֵת וְסִייְמוּן וְכֵן הַווָת לֵיהּ:
עֲנִיִים
דִּשְׁמוּאֵל
הוֹנוֹס
אָמְרוּ
3.
אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי וּמַחֲלִיף רִבִּי חֲנַנָיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּמַתְנִיתָן רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁהוּא מְרַפֵּא אֵין בּוֹ מִשּׁוּם דַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי דרגי דרגיבת מִשּׁוּם דַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי רִבִּי יְהוּדָה אָמַר מִשּׁוּם דָּגוֹן עֲבוֹדָה זָרָה וְרֹאשׁ דָּגוֹן וּשְׁתֵּי כַּפּוֹת יָדָיו דונו דני מִשֵּׁם _ _ _ הָאֱמוֹרִי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֵּׁם דָּן עֲבוֹדָה זָרָה וְאָמְרוּ חֵי אֱלֹהֶיךָ דָּן לָאו לָאו מִשּׁוּם דַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֵּׁם עֲבוֹדָה זָרָה וַיֹּאמְרוּ לָאֵל סוּר מִמֶּנּוּ וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ:
שֶׁל
פֳרֵי
דַּרְכֵי
לוֹן
4.
יוֹצְאִין בְּבֵיצַת הַחַרְגּוֹל טָב לְאוּדְנָא _ _ _ שֶׁלְּשׁוּעָל טָב לְשִׁינָּה וּבְמַסְמֵר הַצָּלוּב טָב לְעַבָּבִיתָא:
וּבְשֵׁן
מֵת
שֶׁבְּצַוָּארוֹ
עֲלֵיהוֹן
5.
רִבִּי יוֹחָנָן הֲוָה עָבַר _ _ _ חֲמָא חַד מְזַבֵּן מִן אִילֵּין מֶלִטוֹמָה אָמַר לֵיהּ מִן אִילֵּין אַתְּ חַיי אָמַר לֵיהּ אִין שָׁבְקֵיהּ וַאֲזַל לֵיהּ בָּתָר שָׁעָה עָבַר גַּבֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי צְלִי עֲֹלַוִיי דְּמִן הַהִיא שַׁעְתָּא לָא זַבְנִית כְּלוּם וְאָמַר לֵיהּ שְׁנִי אַתְרָךְ פְּעָמִים שֶׁשִּׁינּוּי הַשֵּׁם גּוֹרֵם פְּעָמִים שֶׁשִּׁינּוּי הַמָּקוֹם גּוֹרֵם:
הַהִיא
בַּשּׂוּקָא
וְכָל
וְכֵן
1. דָּן ?
blessure.
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
2 - juge, jugement.
ensemble, en même temps.
n. pr.
2. ד.ו.נ. ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
3. יַנַּאי ?
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
2 - peine, tourment.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
table.
n. pr.
4. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
n. pr.
5. כִּסֵּא ?
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
n. pr.
siège.
n. pr.
6. אֶת ?
ventre.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
bruit, son.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11