1. הָהֵן כִּיתַנַּייָא בְקוֹפָּנָה מִשֵּׁם דָּשׁ בְּמַעֲרוֹבָה מִשֵׁם טוֹחֵן בְּאַפְּסְטִיתָא מִשֵׁם זוֹרֶה בְּכַף מִשּׁוּם בּוֹרֵר כַּד מְפַלֵּג מִשֵּׁם מְנַפֵּס כַּד מְתַלֵּשׁ מִשֵּׁם מְחַתֵּךְ גָּמַר מְלַאכְתּוֹ _ _ _ מַכֶּה בְפַטִּישׁ:
בְּמַרְגָּזִייֵהּ
שָׁרִי
מִשֵּׁם
לְהוֹצִיא
2. נָפְלוּ מַיִם עַל בְּגָדָיו רַב הוּנָא וְרַב יִרְמְיָה _ _ _ אָמַר מְנַעֲרָהּ שָׁרִי וּמְמַחְקָהּ אָסוּר וְחָרָנָה מַחְלִף:
מִשּׁוּם
כַּד
טִיט
חַד
3. וְהַמְעַמֵּר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר סֳסַרְטַאי בָעֵי תּוֹלְדוֹת הָעִימּוּר אֵי זוֹ הִיא רִבִּי יוּסֵי שְׁמָעִית מִן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשֵׁם רִבִּי אָחָא וְלֵית אֲנָא יְדַע מַה שְׁמָעִת מַיי כְדוֹן הָהֵן דְּכָתִית אוֹרֶז שְׂעָרִין חֲלִיקָה חַייָב מִשּׁוּם דָּשׁ _ _ _ דִּשְׁטַח צָלִין צִימּוּקִין מסוסלה בּוּקֶלָּטָה חַייָב מִשּׁוּם מְעַמֵּר כָּל שֶׁהוּא נוֹגֵעַ בָּאוֹכֶל חַייָב מִשּׁוּם מְעַמֵּר בַּקְּלִיפָּה מִשֵּׁם דָּשׁ:
הָהֵן
בְגָדָיו
אָסוּר
וּמוּתָּר
4. הָהֵן סִיקוֹרָה כַּד מְכַחֵד בִּגְרִירָה בְּקְלּוּפִּיָתֵיהּ מִשּׁוּם בּוֹרֵר כַּד מְכַתֵּת בְּמַרְגָּזִייֵהּ מִשּׁוּם דָּשׁ כַּד שְׁחִיק בִּמְדוֹכְתֵיהּ מִשּׂוּם טוֹחֵן כַּד יְהִיב מַשְׁקִין מִשּׁוּם לָשׁ כַּד מְשַׁקֵּעַ בְּאַנְטְרִין מִשּׁוּם בוֹנֶה כַּד מְקַטֵּעַ בְּגוֹמָא _ _ _ מְחַתֵּךְ גָּמַר מְלַאכְתּוֹ מִשֵּׁם מַכֶּה בְפַטִּישׁ:
אָמַר
מִשֵּׁם
בִּמְדוֹכְתָה
מְנַעֲרָהּ
5. זְעוּרָא רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם כָּהֲנָא הַנּוֹטֵעַ בַּשַּׁבָּת חַייָב מִשּׁוּם זוֹרֵעַ רִבִּי זְעוּרָא אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48b''> 48b הַזּוֹמֵר כְּנוֹטֵעַ נָטַע וְזָמַר בַּשַּׁבָּת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּכָהֲנָא חַייָב שְׁתַּיִים עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי _ _ _ אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת כְּלוּם אָמַר רִבִּי זְעִירָא לֹא הַזּוֹמֵר כְּנוֹטֵעַ וְלָמָּה הַנּוֹטֵעַ כְּזוֹמֵר הַכֹּל הָיָה בִכְלָל זְרִיעָה וְיָצְאָה זְמִירָה לְהַחֲמִיר עַל עַצְמָהּ מִפְּנֵי שֶׁיָּצָת זְמִירָה לְהַחֲמִיר עַל עַצְמָהּ אַתְּ פּוֹטְרוֹ מִשֵּׁם זוֹרֵעַ הֲוֵי לֹא שַׁנְייָא נָטַע וְזָמַר בַּשַּׁכָּת בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב כָּהֲנָא בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא חַייָב שְׁתַּיִם:
זְעוּרָא
פָּטוּר
מְפַלֵּג
אַשִּׁי
1. גַּב ?
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
2. הִיא ?
elle.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
maîtresse, princesse.
moitié, minuit, midi.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
4. צִיר ?
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. pr.
1 - ce qui est arraché, champ de chaume.
2 - n. pr.
n. pr.
5. הוּא ?
n. pr.
fer.
il, lui, il est.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10