אֲפִילּוּ
. même si, même.
אַרְבָּעִים
. quarante.
ארג
Paal
. tisser.
Nifal
. tissé.
ארח
Paal
. marcher, voyager.
. invité.
Piel
. recevoir un hôte.
Hitpael
. accueilli.
Nitpael
. accueilli.
אֵשׁ
. feu.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּיצָה
. œuf.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בשל
Paal
. mûrir.
. bouillir.
Piel
. cuire.
. mûrir.
Poual
. cuit.
Hifil
. mûrir.
Hitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Nitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
Peal
. mûrir.
. bouillir.
Pael
. cuire, rôtir.
Hitpeel
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
גַּמְלִיאֵל
. n. pr.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.