גנז
Paal
. archiver.
. cacher.
. amasser des trésors.
. cacher.
. amasser des trésors.
Nifal
. caché.
. archivé.
. archivé.
Peal
. amasser des trésors.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
. administré.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
. n. pr.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. olive, olivier.
. plaie, cicatrice.
. magicien.
. neuf, nouveau.
. n. pr.
. fil.
. péché.
. sacrifice pour le péché.