1. צִפֹּרֶת כְּרָמִים בֵּין חַיָּה בֵּין מֵתָה כָּל שֶׁהִיא שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתָהּ לִירְפוּאָה אָמַר רִבִּי אָחָא שֶׁכֵּן _ _ _ סְטִיפָה מוֹשֶׁחֶת מִמֶּנָּהּ וְהִיא מִתְרַפָּא תַּמָּן אָמְרִין מָאן דְּבָעֵי נִיפְרוֹשׁ מִן דֶּרֶךְ הָאָרֶץ אֲכִיל פַּלְגָּא וּשְׁבִיק פַּלָגָּא שֶׁלִּשְׂמֹאל אָסוּר וְשֶׁלִּימִין מוֹתָּר אָבַד כָּל שֶׁהוּא חָסֵר כָּל שֶׁהוּא אֵין לוֹ תְקָנָה עוֹלָמִית כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה אָמַר רִבִּי יוּסֵי בֵּירִבִּי בּוּן יְהַב לָהּ גַּו צְלוֹחִית דְּבַשׁ:
אִשָּׁה
מוֹדֵי
הָרוֹכְלִין
כֵּיצַד
2. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''60b''> 60b ד מִנַּיִין _ _ _ כול' כְּהָדָא דְּתָנֵי בַּשַּׁבָּת בֵּין סִיכָה שֶׁהִיא שֶׁלְתַּעֲנוֹג בֵּין סִיכָה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלְתַּעֲנוֹג מוּתָּר בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים בֵּין סִיכָה שֶׁהִיא שֶׁלְתַּעֲנוֹג בֵּין סִיכָה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלְתַּעֲנוֹג אָסוּר בְּתִשְׁעָה בְאַב וּבְתַעֲנִית צִיבּוּר סִיכָה שֶׁהִיא שֶׁלְתַּעֲנוֹג אָסוּר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלְתַּעֲנוֹג מוּתָּר:
מוֹשֶׁחֶת
לָמֵת
טָמֵא
לְסִיכָה
3. משנה הַמּוֹצִיא עֵצִים כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה תַּבְלִין כְּדֵי לְתַבֵּל בֵּיצָה קַלָּה וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה קְלִיפֵּי אֱגוֹזִים קְלִיפֵּי רִמּוֹנִים אִסָטִיס וּפוּאָה כְּדֵי לִצְבֹּעַ בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן כִּשְׂבָכָה מֵי רַגְלַיִם נֶתֶר וּבוֹרִית קְימוּנְיָא וְאָשְׁלָג כְּדֵי לְכַבֵס בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן כִּשְׂבָכָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי לְהַעֲבִיר עַל _ _ _:
לַמֵּת
רִמּוֹנִים
לְבַשֵּׁל
הַכֶּתֶם
4. הלכה ה' וְקַשְׁיָא כָּמוּן וּמֶלַח מִצְטָרְפִין _ _ _ אִילָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר בְּמִינֵי מְתִיקָה שָׁנוּ:
לְאִיסּוּר
רִבִּי
יְחַלְּלוּ
חַי
5. הלכה ו' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''61a''> 61a תַּנֵּי אַף רֵיחַ רַע _ _ _ שֶׁהוּא אָמַר רִבִּי אִילָא אַף רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֶה בָהּ מוֹדֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּאִיסּוּרֵי הֲנָייָה:
אֵין
אִילּוּ
כָּל
מִינֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2. שְׂבָכָה ?
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
n. pr.
filet, grillage.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
3. צִבּוּר ?
quatre-vingt dix.
n. pr.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
n. pr.
4. צ.נ.ע. ?
paal
rebelle, indomptable.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
piel
marquer des limites.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
entasser.
nifal
entassé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10