1. משנה אֵין עוֹשִׂין הִילְמִי בַּשַּׁבָּת אֲבָל עוֹשֶׂה הוּא מֵי מֶלַח וְטוֹבֵל בָּהֶן פִּיתּוֹ וְנוֹתֵן הוּא לְתוֹךְ הַתַּבְשִׁיל אָמַר _ _ _ יוֹסֵי וַהֲלוֹא הוּא הִילְמִי בֵּין מְרוּבֶּה וּבֵין מוּעֶטֶת וְאֵילוּ הֵן מֵי מֶלַח הַמּוֹתָּרִין נוֹתֵן שֶׁמֶן בַּתְּחִילָּה לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הַמֶּלַח:
יוֹצְאִין
רַבִּי
חָדָא
וְכֵן
2. משנה אֵין אוֹכְלִין אֵזוֹב יָוָן בַּשַּׁבָּת לְפִי שֶׁאֵינוֹ מַאֲכַל בְּרִיאִים אֲבָל אוֹכֵל הוּא אֶת יוֹעֶזֶר וְשׁוֹתֶה אַבּוּבְרוֹאֶה כָּל הָאוֹכְלִין אוֹכֵל אָדָם לִרְפוּאָה וְכָל _ _ _ הוּא שׁוֹתֶה חוּץ מִמֵּי דְקָרִין וְכוֹס הָעִיקָּרִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן לִירוֹקָה אֲבָל שׁוֹתֶה הוּא מֵי דְקָרין לִצְמָאוֹ וְסָךְ שֶׁמֶן עִיקָּרִין שֶׁלֹּא לִרְפוּאָה:
הַמַּשְׁקִין
בְּמַחֲלוֹקֶת
מַתְנִיתָא
נַשׁ
3. הלכה שְׁמוֹנָה שְׁרָצִים כול' רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם רִבִּי אִימִּי אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַד אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל וְחוֹרָנָה אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת וְלָא יָדְעִין מַאן אֲמַר דָא וּמַאן אֲמַר דָא אָמַר רִבִּי זְעִירָא נְפָרֵשׁ מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִן מִן מִילֵּיהוֹן דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֵילּוּ שֶׁעוֹרוֹתֵיהֶן כִּבְשָׂרָן עוֹר הָאָדָם וְעוֹר חֲזִיר שֶׁלְייִשּׁוּב רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אַף עוֹר חֲזִיר שֶׁל בָּר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְאִיסּוּר וּלְטוּמְאָה אֲבַל לִלְקוֹת עוֹר הוּא וְאֵין לוֹקִים עָלָיו מִשּׁוּם נְבֵילָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ אָמַר מִשְׁנָה תְמִימָה שָׁנָה רִבִּי בֵּין לְאִיסּוּר בֵּין לִלְקוֹת בֵּין לְטוּמְאָה מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן שְׁמוֹנָה שְׁרָצִים יֵשׁ לָהֶן עוֹרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לְפִיכָךְ אוֹמֵר אֲנִי שְׁמוֹנָה שְׁרָצִים יֵשׁ לָהֶן עוֹרוֹת מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הַחוֹבֵל בַּשְּׁרָצִים אֶת שֶׁיֵּשׁ לָהֶן עוֹרוֹת חַייָב וְאֶת שֶׁאֵין לָהֶן עוֹרוֹת פָּטוּר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר לְפִיכָךְ אוֹמֵר אֲנִי כָּל הַשְּׁרָצִים יֵשׁ לָהֶן עוֹרוֹת רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב עוֹר הוּא וְאֵין לוֹקִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם נְבֵילָה וְאַתְיָא כְּהַהִיא דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַצָּד זִיזִין זְבוּבִין חַגָּזִין יְתוּשִׁין חַייָב וְרִבִּי יְהוּדָה פוֹטֵר וְכֵן הָיָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין חַייָבִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לִיצוּד הַצָּד חַגָּבִים בַּטַּל פָּטוֹר בַּשָּׁרָב חַייָב אֶלְעָזָר בֶּן אַחְבַּאי אוֹמֵר אַף בַּשָּׁרָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''74b''> 74b בְּשָׁעָה שֶׁמְקַלְּחִין פָּטוּר הַצָּד צְבִי חִיגֵּר סוּמֵא חוֹלֶה קָטָן פָּטוּר יָשֵׁן חַייָב דּוּ קְמִיץ חָדָא וּפְתַח חָדָא:
בְּשֵׁם
שֶׁבְּנִינְוֶה
לָקִישׁ
לְמִי
4. _ _ _ רִבִּי יַנַּאי מוּתָּר לַהֲרוֹג אֶת הַצִּרְעָה בַשַּׁבָּת וְתַנֵּי כֵן חֲמִשָּׁה נֶהֱרָגִין בַּשַּׁבָּת זְבוּב הַמִּצְרִי וְצִירְעָה שֶׁבְּנִינְוֶה וְעַקְרָב שֶׁבְּהַדַּייָת וְנָחָשׁ שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְכֶלֶב שׁוֹטֶה שֶׁבְּכָל מָקוֹם מַעֲשֶׂה שֶׁנָּפַל נָחָשׁ בַּשַּׁבָּת וְעָמַד נַפַּתִּי אֶחָד וַהֲרָגוֹ אָמַר רִבִּי פָּגַע בּוֹ כְיוֹצֵא בוֹ וְלֹא מִן הַדְּבָרִים הַנֶּהֱרָגִין בַּשַּׁבָּת אִינּוּן פָּתַר לָהּ בְּבָאִין לְהַזִּיק תַּנֵּי רִבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר הָרוֹאֶה נָחָשׁ וְעַקְרָב בְּתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת רָאוּי הָיָה שֶׁיָּמוּת בָּהֶם אֶלָּא שֶׁרַחֲמִים שֶׁלְמָקוֹם מְרוּבִּין אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בַּמֶּה דְבַרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁלֹּא הָרְגָן אֲבָל אִם הָרְגָן לֹא נִרְאוּ לוֹ אֶלָּא שֶׁיְּהָרְגֵם וְחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ לֹא נִרְאוּ לוֹ אֶלָּא בִזְכוּת:
רַב
אָמַר
עוֹשִׂין
לוֹ
5. הלכה ג' חַד בַּר נַשׁ שָׁאַל לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר כַּרְסָנָא _ _ _ מִישְׁתֵּי קָרִירְטוֹן בַּשַּׁבָּת אָמַר לֵיהּ אִם לְתַעֲנוֹג מוּתָּר אִם לִרְפוּאָה אָסוּר וְלֹא מִן הַשָּׂפָה וְלִפְנִים הוּא פָּתַר לָהּ בִּלְבַד דָּבָר שֶׁהוּא שֶׁלְסַכָּנָה:
מָהוּ
חַיָּה
דְּרַבָּנִן
בַּשַּׁבָּת
1. ?
2. יִרְמְיָהוּ ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
3. לָמָּה ?
pourquoi.
n. pr.
n. pr.
fil.
4. מ.ו.ת. ?
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
5. רַחֲמִים ?
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
1 - étoile.
2 - planète.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10