1. בַּפַּסִיקְיָא אֲבָל לֹא בַחֶבֶל רִבִּי יְהוּדָה מַתִּיר הָא רַבָּנִן לֹא אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן קַדְמִייָתָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה תַּנִּינְן אוֹף הָדָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה כְּלָל אָמַר רִבִּי יְהוּדָה כָּל קֶשֶׁר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְקַייָמָא אֵין חַייָבִין עָלָיו רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה כֵּינִי מַתְנִיתַא כָּל קֶשֶׁר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְקַייָמָא _ _ _ לְשָׁעָה אֵין חַייָבִין עָלָיו:
וְהוּא
וּמַפְקִיעִין
כִּתְבֵי
הִוא
2. מַעֲשֶׂה בְחָסִיד אֶחָד שֶׁיָּצָא לְטַייֵל בְּכַרְמוֹ בַשַּׁבָּת וְרָאָה שָׁם פִּירְצָה אַחַת וְחָשַׁב לְגַדְּרוֹ בְמוֹצָאֵי שַׁבָּת אָמַר הוֹאִיל וְחָשַׁבְתִּי לְגַדְּרָהּ _ _ _ גוֹדְרָהּ עוֹלָמִית מַה פָעַל לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִימֵּן לוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''78b''> 78b סוּכָּה אַחַת שֶׁל נַצְפָּה וְעָלַת לְתוֹכָהּ וּגְדַרְתָּהּ מִמֶּנָּה הָיָה נִיזּוֹן וּמִמֶּנָּה הָיָה מִתְפַּרְנֵס כָּל יָמָיו:
שֶׁאֵינוֹ
צָרִיךְ
אֵינִי
בַּפַּסִיקְיָא
3. מַה חוֹלְקִין עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מִן מַה דְתַנֵּי מוֹדִין _ _ _ לְרִבִּי מֵאִיר בְּחוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע שֶׁמְפַקְפְּקִין בּוֹ וּמַפְקִיעִין וּמַתִּירִין וְחוֹתְכִין בַּשַּׁבָּת מְפַקְפְּקִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''78a''> 78a אֲבָל לֹא מַפְקִיעִין וְלֹא מַתִּירִין וְלֹא חוֹתְכִין בַּכֵּלִים בַּשַּׁבָּת מוּתָּר וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּיוֹם טוֹב הַדַא אָמְרָה אֵין חוֹלְקִין עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אָמַר רִבִּי בָּא בְּחֶבֶל שָׁחוּל הִיא מַתְנִיתָא חֶבֶל שֶׁהוּא מְשׁוּחַל:
תְּרֵין
חֲכָמִין
וּלְמַעֲלָן
כֵיצַד
4. רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב _ _ _ יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת אֵין תוֹקְעִין לְאַחַר הַשַּׁבָּת אֵין מַבְדִּילִין מַה כְּרִבִּי עֲקִיבָה בְּרַם כְּרִבִּי יִשְׁמַעֵאל מַבְדִּיל שֶׁכֵּן חֶלְבֵי שַׁבָּת קְרֵיבִין בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אָמַר רִבִּי עֶזְרָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא אֲפִילוּ כְרִבִּי יִשְׁמַעֵאל לֹא יַבְדִּיל כְּלוּם הוּא מַבְדִּיל אֶלָּא לְהַתִּיר לוֹ דָבָר שֶׁהוּא אָסוּר לוֹ אִילּוּ הִקְטִיר חֶלְבֵי שַׁבַּת בַּשַּׁבָּת שֶׁמָּא אֵינוֹ מוּתָּר אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל אֲחוֹי דְרִבִּי בְּרֶכְיָה וְיַבְדִּיל שֶׁכָּךְ הוּא מַתִּיר לְהַדִּיחַ כְּבָשִׁים וּשְׁלָקוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה כְּלוּם הוּא מוּתָּר לְהַדִּיחַ כְּבָשִׁים וּשְׁלָקוֹת לֹא מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן וְיַבְדִּיל מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן מַה נַפְשָׁךְ כּוֹס אֵין כָּאן נֵר אֵין כָּאן בַּמֶּה הוּא מַבְדִּיל אָמַר רִבִּי אָבוּן בִּתְפִילָּה:
לְגַדְּרוֹ
חִייָא
תַּמְחוּי
חִסְדָּא
5. הלכה ג' דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי _ _ _ קִיפּוּל בִּשְׁנַיִם אָסוּר רִבִּי חַגַּי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אֵין מְקַפְּלִין בָּשַּׁבָּת בִּשְׁנַיִם וְהָהֵן דִּמְקַפֵּל עַל סִיפְסְלָה כְּמָאן דְּאִינּוּן תְּרֵין רִבִּי חַגַּי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן לֹא נִיתְנוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים אֶלָּא לָאֲכִילָה וְלִשְׁתִייָה עַל יְדֵי שֶׁהַפֶּה זֶה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''27''> מֵרִיחַ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''28''> הִתִּירוּ לוֹ לַעֲסוֹק בָּהֶן בְּדִבְרֵי תוֹרָה רִבִּי בְּרֶכְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בַּר בָּא לֹא נִיתְנוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים אֶלָּא לַעֲסוֹק בָּהֶן בְּדִבְרֵי תוֹרָה מַתְנִיתַא מְסַייָעָה בֵּין לָדֵין בֵּין לָדֵין כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה אוֹ יוֹשֵׁב וְאוֹכֵל אוֹ יוֹשֵׁב וְעוֹסֶק בְּדִבְרֵי תוֹרָה כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר שַׁבָּת הִוא לַיי וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר עֲצֶרֶת לַיי אֱלֹהֶיךָ הָא כֵיצַד תֵּן חֶלֶק לְתַלְמוּד תּוֹרָה וְחֶלֶק לֶאֱכוֹל וְלִשְׁתוֹת אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ שַׁבָּת לַיי שְׁבוֹת כַּיי מַה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁבַת מִמַּאֲמַר אַף אַתָּ שְׁבוֹת מִמַּאֲמַר:
שֶׁקּוֹרִין
אָמְרֵי
קוֹרִין
וְתַמְחוּייִן
1. פ.ק.ע. ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
1 - éclater.
2 - sauter.
3 - être annulé.
piel
fendre.
hifil
1 - séquestrer, saisir.
2 - exempter.
3 - fendre.
4 - mettre en lambeaux.
5 - libérer.
houfal
enlevé.
peal
1 - éclater.
2 - cesser.
pael
empêcher.
afel
1 - annuler.
2 - faire connaître.
2. .ט.ע.נ ?
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
3. ?
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10