1.
הלכה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת כול' תַּנֵּי לֹא נֶחְלַק רִבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים שֶׁנּוֹטְעִין אוֹהֳלִין בַּתְּחִילָּה בַשַּׁבָּת וְעַל מַה נֶחְלְקוּ עַל מוֹסִיפִין שֶׁרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מוֹסִיפִין בְּיוֹם טוֹב וְאֵין מוֹסִיפִין בַשַּׁבָּת _ _ _ אוֹמְרִים אֵין מוֹסִיפִין בְּיוֹם טוֹב וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בַּשַּׁבָּת וָכָא לֹא בְתוֹסֶפֶת אֲנָן קַייָמִין אָמַר רִבִּי אַבִּין בַּר כַּהֲנָא תִּיפְתָּר בִּמְשַׁמֶּרֶת חֲדָשָׂה שֶׁמַּכְשִׁירָהּ לִכְלִי כָּל שֶׁכֵּן:
טוֹב
נִישְׁמְעִינָהּ
יְהוּדָה
וַחֲכָמִים
2.
הלכה אֵילּוּ צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה רִבִּי אַבּוֹנָּא בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה בְּחוֹפֶה רוֹב גּוֹבְהָהּ שֶׁלְעֲטָרָה רִבִּי יוֹסֵה בֶּן חֲנִינָא אוֹמֵר בְּחוֹפֶה רוֹב גּוֹבָה עֲטָרָה רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם שְׁמוּאֵל בּוֹדְקִין אוֹתוֹ בְּשָׁעָה שֶׁמִּתְקַשֶּׁה:
מָהוּ
בַתְּרוּמָה
הַשְּׁמִינִי
טֵבַיי
3.
_ _ _ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת בְּיוֹם טוֹב וְנוֹתְנִין לַתְּלוּיָה בַּשַּׁבָּת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת בְּיוֹם טוֹב וְאֵין נוֹתְנִין לַתְּלוּיָה בַּשַּׁבָּת אֲבָל נוֹתְנִין לַתְּלוּיָה בְּיוֹם טוֹב:
משנה
רִיבְעָה
תַּמָּן
צִיצִין
4.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה אִם תַּמָּן שֶׁמַּכְשִׁירָהּ לְכֶלִי אַתְּ אָמַר מוּתָּר כָּאן שֶׁאֵינוֹ מַכְשִׁירָהּ לְכֶלִי לֹא כָל שֶׁכֵּן אָמַר רִבִּי חִינְנָא אַתְיָא דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר כְּרִבִּי יְהוּדָה דְּתַנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה אַף בְּמַכְשִׁירֵי אוֹכֶל נֶפֶשׁ הִתִּירוּ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי בָּא כְּדִבְרֵי הַמַּכְשִׁיר וּבִלְבַד מִלְּמַעֲלָן כְּהָדָא בִּימֵי רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי הֲוָה רִיבְעָה בְבֵי מִדְרָשָׁא וְהֲווֹן פָּרְסִין קִילְעֵיה מֵאֶתְמוֹל בְּאַרְבַּע אַמּוֹת וּלְמָחָר הֲווּ פָּרְסִין כּוּלְּהוֹן סָבְרוּן מֵימַר מִדִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בָּדְקוּן וְאַשְׁכְּחוּן דְּלָאו מִדַּעַת רִבִּי יוּדָה _ _ _ פָּזִי עַד שֶׁיִּפְרוֹס רוּבָּן רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַנּוֹטֵעַ אוֹהֳלִין בַּשַּׁבָּת חַייָב מִשׁוּם בוֹנֶה אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֵינוֹ אֶלָּא כְפוֹרְסָן וּמְקַפְּלָן בַּשַּׁבָּת רִבִּי בָּא בַּר כֹּהֵן בָּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי הָהֵן כִילָה דְעַל אָרוֹנָה מָהוּ אָמַר לֵיהּ כֵּיוָן דְּהִיא פְרוּסָה מֵאֶתְמוֹל נַעֲשֶׂה כְפוֹתֵחַ וְנוֹעֵל בַּשַּׁבָּת:
בְנִכְנַס
שְׁמוּאֵל
גּוֹבְהָהּ
בֶּן
5.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''90a''> 90a יֵשׁ קָטָן נִימּוֹל לְיוֹמוּ הֵיךְ עֲבִידְא יָלְדָה וְאַחַר כָּךְ נִתְגַּייְרָה נִימּוֹל לְיוֹמוּ נִתְגַּייְרָה וְאַחַר כָּךְ יָלְדָה נִימּוֹל לִשְׁמוֹנָה יַעֲקֹב אִישׁ כְּפַר נַבּוֹרַייָא שָׁאַל לְרִבִּי חַגַּיי מֵעַתָּה נוֹלָד בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת נִימּוֹל בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת אָמַר לֵיהּ אִילּוּ הֲוִינָן אֲנָא וְאַתְּ עָלִין בְּחַד תִּרְעָא דִּלְמָא הֲוינָן יָכְלִין מְכַווְנָה:
וְהֲווֹן
data
בְבֵי
אֲבָל
1. יוֹם ?
n. pr.
1 - qui sont pressés par la soif de richesses.
2 - filet.
2 - filet.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. patron.
2. חַגַּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
4. .פ.ר.ס ?
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
hifil
affliger.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10