1.
תַּמָּן תַּנִּינָן הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס רִבִּי זְעירָא שְׁאִיל אֶת רִבִּי _ _ _ כַּמָּה הָא שִׁעוּרָן שֶׁל כּוֹס אָמַר לֵיהּ נִלְמַד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנֵּי רִבִּי חִייָא אַרְבָּעָה כוּסוּת שֶׁאָמְרוּ יֵשְׁנָן רְבִיעִית יַיִן הָאִיטַלְקִי:
יֹאשִׁיָּהוּ
וּמַרְאֶה
הַמְפוֹרָשׁ
אַפּוֹי
2.
רִבִּי אַבָּהוּ אֲתִי לְטִיבֵּרְיָּא חְמוֹנֵַאי תַּלְמִידֵי דְרִבִּי _ _ _ אַפּוֹי נְהִירִין אָמְרוּן תַּלְמוּדֵיי לְרִבִּי יוֹחָנָן אַשְׁכַּח רִבִּי אַבָּהוּ סִימוֹן אֲתָא לְגַבֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ מַאי חַדְּתָא שְׁמַעְתָּ אֲמַר לֵיהּ תוֹסֶפְתָּא עַתִּיקָא קְרָא עֲלֵיהּ חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו:
מַה
שְׁמַעְתָּ
בְפִסָקִין
יוֹחָנָן
3.
חַמְתֵּיהּ חָדָא מַטְרוֹנִיתָא אַפּוֹי נְהִירִין אָמְרָה סַבָּא סַבָּא חָדָא מֵהֲנֵי תְלַת מִלָּה אִית בָּךְ אוֹ שְׁתוּיֵי חֲמְרָא אַתְּ אוֹ דְמַלְוֵי בְרִיבִּית אַתְּ אוֹ דִמְגַדֵּל חֲזִרֵי אַתְּ אֲמַר לָתּ _ _ _ רוּחָא דְּהַהִיא אִיתָּתָא וְחָדָא מִן הָלֵין תְּלַת מִילַּייָא לֵית בָּן אֶלָּא אוּלְפָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b דִּשְׁכִיחָא לֵיהּ דְּהָכֵין כְּתִיב חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו:
תִּיפַּח
אוּלְפָּן
הַמּוֹצִיא
בְּיַיִן
4.
אָמַר רִבִּי תֲִנָן לוֹגְא דְאוֹרַיְתָא תוֹמַנְיָא עַתִּיקָא דְּמּוּרִיֵסָא דְצִיפּוֹרִי אָמַר רִבִּי יוֹנָה וַחֲכִמְנָא לָהּ דְּבֵית שַׁמַּאי הֲוָה מְכִילִין בָהּ דְּבַשׁ תַּנֵּי חֲצִי שְׁמִינִית תִּבֶּרְיָנִית אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָדָא דִידָן הֲוָה וְלָמָּה קָרִי לָהּ עַתִּיקָא מִן בְּגִין דַּהֲוָה בְיוֹמָא אִית דְּאָמְרֵי דַּהֲוָה זְעִירָא וְרָבַת וְאִית _ _ _ דְאַזְעִירָא אַזְעָרַת קוֹמֵי דַהֲוָה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּרָן שֶׁלּ כּוֹס רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן פָּזִי וְרִבִּי יוּסֵי בַּר בֵּיבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אֶצְבָּעַיִם עַל אֶצְבָּעַיִם עַל רוּם אֶצְבַּע וּמֶחֳצָה וּשְׁלִישׁ אֶצְבַּע רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין וְרִבִּי יוֹסֵה בַּר בֵּיבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אַתְיָא דְּרִבִּי נָתָן כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּמוֹ דְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בָּרְבִיעָא כֵּן אָמַר רִבִּי נָתָן בָּרְבִיעָא לִכְשֶׁיּקְרַשׁ יְהֵא בוּ כְזַיִת:
אַתְּ
כְּמוֹ
שָׁאַל
דְּאָמְרֵי
5.
_ _ _ מָזוּג בְּכַמָּה אָמַר רִבִּי יוּסֵי בַּר בֵּיבִין מִשּׁוּם רִבִּי יוֹחָנָן נִשְׁמְעִינָן מִן הָדָא מַּיִם כְּדֵי גְמִיעָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס יַיִן כְּדֵי גְמִעָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס הָדָא אָמְרָה מָזוּג כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס כַּמָּה שִׁיעוּרָן שֶׁלְּכוֹסוּת רִבִּי אָבוּן אָמַר טֶטְרַטין וּרְבִיעַ:
דְּפִסְחָא
מִן
לְטַמֵּא
הַכּוּס
1. בַּיִת ?
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. שֵׁם ?
fruit, revenu.
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
3. עַל ?
régulièrement.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
4. ?
5. ת.ר.מ. ?
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
prélever la Teroumah, faire un don.
nifal
être prélevé.
hifil
collecter des fonds, souscrire.
peal
1 - enlever les cendres.
2 - faire une offrande au prêtre.
2 - faire une offrande au prêtre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10