. n. pr.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנה
Paal
. gémir, s'affliger.
Piel
. faire rencontrer, attirer.
. maltraiter.
. maltraiter.
Poual
. survenir, arriver.
Hifil
. tromper.
Hitpael
. chercher une occasion.
. brimé.
. trompé.
. brimé.
. trompé.
Nitpael
. brimé.
. trompé.
. trompé.
. nous.
אפה
Paal
. cuire.
Nifal
. cuit.
Hitpael
. cuit.
. même si, même.
. quatre.
. n. pr.
. quatre.
. couchage.
. quarante.
. terre.
. pays.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. vous (m.).
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.