1.
כְּתִיב וְעַל הַנַּחַל יַעֲלֶה עַל שְׂפָתוֹ מִזֶּה וּמִזֶּה כָּל עֵץ מַאֲכָל לֹא יִבֹּל עָלֵהוּ וְלֹא יִתֹּם פִּרְיוֹ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה לְפִי שֶׁבָּעוֹלָם הַזֶּה תְּבוּאָה עוֹשָׂה לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וְאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אֲבָל לְעָתִיד לָבוֹא הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לְחוֹדֶשׁ אֶחָד וְאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵי חֳדָשִׁים מַה טַעֲמֵיהּ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְפִי שֶׁבָּעוֹלָם הַַזֶּה הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וְאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אֲבָל לְעָתִיד לָבוֹא הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם וְאִילָן עוֹשֶׂה לְחוֹדֶשׁ אֶחָד שֶׁכֵּן מָצָאנוּ שֶׁעָשָׂת הַתְּבוּאָה בִימֵי יוֹאֵל לַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם וְקָרֵב מִמֶּנָּה הָעוֹמֵר מַה טַעֲמֵיהּ וּבְנֵי צִיּוֹן גִּילוּ וְשִׂמְחוּ בַּיי אֱלֹהֵיכֶם כִּי נָתַן לָכֶם אֶת הַמּוֹרֶה לִצְדָקָה וַיּוֹרֶד לָכֶם גֶּשֶׁם יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ בָּרִאשׁוֹן מַה מְקַייֵם רִבִּי יוֹסֵי לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר בְּכָל חוֹדֶשׁ וָחוֹדֶשׁ יְבַכֵּר וְעָלֵהוּ לִתְרוּפָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר תַּרְפֵּיהּ מְצַץ עָלֵיהּ וֹתָרַף _ _ _ רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר לְהַתִּיר פֶּה שֶׁלְמָעֲלָן וְחוֹרָנָה אָמַר לְהַתִּיר פֶּה שֶׁלְמַטָּן רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי חַד אָמַר לְהַתִּיר פֶּה עֲקָרוֹת וְחוֹרָנָה אָמַר לְהַתִּיר פֶּה אִילְּמִים:
מְזוֹנֵהּ
נְבוּכַדְנֶצַּר
חַיִּים
יִתֹּם
2.
משנה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר שׁוּלְחָנוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ שְׁמוֹנֶה שֶׁל שַׁיִישׁ בְּבֵית הַמִּטְבְּחַיִם שֶׁעֲלֵיהֶן מְדִיחִין אֶת הַקְּרָבַיִים וּשְׁנַיִם בְּמַעֲרַב הַכֶּבֶשׁ אֶחָד שֶׁל שַׁיִישׁ וְאֶחָד שֶׁל כֶּסֶף עַל שֶׁל שַׁיִשׁ נוֹתְנִין אֶת הָאֵיבָרִין וְעַל שֶׁל כֶּסֶף כְּלֵי שָׁרֵת וּשְׁנַיִם בָּאוּלָם _ _ _ עַל פֶּתַח הַבַּיִת אֶחָד שֶׁל שַׁיִישׁ וְאֶחָד שֶׁל זָהָב עַל שֶׁל שַׁיִישׁ נוֹתְנִים לֶחֶם הַפָּנִים בִּכְנִיסָתוֹ וְעַל שֶׁל זָהָב בִּיצִיאָתוֹ שֶׁמַּעֲלִין בַּקֹּדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין אֶחָד שֶׁל זָהָב מִבִּפְנִים שֶׁעָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים תָּמִיד:
יַעַבְרֶנּוּ
מִבִּפְנִים
הַתְּבוּאָה
לְרֹאשׁ
3.
כְּתִיב וַיֹּאמֶר אֵלַי הַמַּיִם הָאֵלֶּה ווֹצְאִים אֶל הַגְּלִילָה הַקַּדְמוֹנָה זֶה יַם שֶׁלְסַמְכו וְיָרְדוּ עַל הָעֲרָבָה זֶה יַם שֶׁלְטִיבֵּרִיָּא וּבָאוּ הַיָּמָּה זֶה יַם הַמֶּלַח אֶל הַיָּמָּה הַמּוּצָאִים זֶה הַיָּם הַגָּדוֹל וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ הַמּוֹצָאִים כְּנֶגֵד שְׁנֵי פְעָמִים שֶׁיָּצָא אֶחָד בְּדוֹר אֱנוֹשׁ וְאֶחָד בְּדוֹר פְּלָגָה רִבִּי לָעְזְר בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא עַד קַלַבְּרִיָה וּבַשְׁנִייָה יָצָא עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה רִִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה וּבַשְׁנִייָה יָצָא עַד עַכּוֹ וְעַד יָפוֹ עַד פֹּה תָבוֹא וְלֹא תוֹסִיף עַד עַכּוֹ תָבוֹא _ _ _ תוֹסִיף וּפֹא יָשִׁית בִּגְאוֹן גַּלֶּיךָ עַד יָפוֹ אָשִׁית גְּאוֹן גַּלֶּיךָ נִיחָא יָמָּא רַבָּא יַמָּא דְמִלְחָא בִּשְׁבִיל לְמִיתְקָן יַמָּה דְטִיבֵּרִיָּא יַמָּה דְסַמְכוֹ לְרַבּוֹת דְּגָתָם לְמִינָה תִּהְיֶה דְגָתָם לְמִינֵי מִינִים תִּהְיֶה דְגָתָם תַּנֵּי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַעֲשֶׂה וְהָלַכְתִּי לְצַייְדָן וְהֵבִיאוּ לְפָנַיי יוֹתֵר מִשְׁלֹשׁ מֵאוֹת מִינֵי דָגִים בְּתַמְחוּי אֶחָד:
עֶרֶב
מַיִין
אֲמַר
וְלֹא
4.
הלכה תַּנֵּי עַל שֶׁל כֶּסֶף רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן שֶׁלְכֶּסֶף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַרְתִּיחַ לֹא כֵן תַּנֵּי זֶה אֶחָד מִן הַנִּיסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ בְבֵית הַמִּקְדָּשׁ כְּשֵׁם שֶׁהָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ _ _ _ כָּךְ הָיוּ מוֹצִיאין אוֹתוֹ חוֹם שֶׁנֶּאֱמַר לָשׁוּם לֶחֶם חוֹם כְּיוֹם הִלָּקְחוֹ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר אֵין מַזְכִּירִין מַעֲשֶׂה נִיסִּים בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי אִילָא לֹא הָיָה שָׁם לֶחֶם מָהוּ לְהַנִּיחוֹ לַשַּׁבָּת הַבָּאָה אֲמַר לוֹן כְּתִיב וְנָתַתָּ עַל הַשֻּׁלְחָן לֶחֶם פָּנִים לְפָנַי תָּמִיד לֶחֶם פָּנִים אֲפִילוּ פָסוּל:
לִיחָרֵב
חוֹם
נוֹטַלְּתַן
וּשְׁמוּאֵל
5.
וְנִרְפּאוּ הַמָּיִם בְּצֹּאתָיו וּגְבָאָיו וְלֹא יֵרָפְאוּ _ _ _ נִתָּנוּ כְּתִיב וְנִרְפּאוּ הַמָּיִם וְאַתְּ אָמַרְתָּ וְלֹא יֵרָפְאוּ הַמַּיִם מָקוֹם הוּא שֶׁשְּׁמוֹ וְלֹא יֵרָפְאוּ:
לָךְ
כְמִין
הָאֵלֶּה
לְמֶלַח
1. קֶרֶב ?
n. pr.
entrailles, intérieur.
n. pr.
cinquième.
2. .ה.ל.כ ?
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
3. הֵילָךְ ?
voici, plus loin, ici.
femme, épouse.
n. pr.
cordons, fils.
4. ?
5. מִן ?
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
fort, puissant.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10