1.
הלכה רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּא אָמַר רבא בִּדְמֵיהֶן שָׁנוּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמְרִים לוֹ לְאָדָם צֵא וּמְעוֹל בַקֳּדָשִׁים אֶלָּא הִילְּכוּ בָהֶן אַחַר הָרוֹב אִם רוֹב זְכָרִים עוֹלוֹת אִם _ _ _ נְקֵיבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים וְאֵין הַשְּׁלָמִים בָּאִין מִן הַזְּכָרִים וּמִן הַנְּקֵיבוֹת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מוֹצִיאָן לַחוּלִין וְחוֹזֵר וְעוֹשֶׂה אוֹתַן עוֹלוֹת אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כְּמַה דְאַתְּ אָמַר תַּמָּן תְּנַיי בֵית דִּין הוּא עַל הַמּוֹתָרוֹת שֶׁיִּקָּרְבוּ עוֹלוֹת כֵּן אַתְּ אָמַר אוֹף הָכָא תְּנַיי בֵית דִּין הוּא עַל הָאוֹבְדוֹת שֶׁיִּקָּרְבוּ עוֹלוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אֵין זֶה מֵזִיד אֲמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן שֶׁהוּא תְּנַיי בֵית דִּין אֵין זֶה מֵזִיד:
יַחְכְּמוֹן
רוֹב
דִּין
שֶׁשִּׁילַּח
2.
אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וַאֲנָן חָמְייָן רַבָּנִן מַכְרִזִין אֲמַר לֵיהּ אִין אַתְּ הֲווִיתָה מַשְׁכַּח לָא נָסְבָת רִבִּי יוֹנָה אָבוּךְ לֹֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא אָמַר הַלְּוַאי _ _ _ נַשְׁכַּח נַשְׁכַּח מִן פִיּוֹסְרוֹס וּלְגֵיו אֲפִילוּ כֵן אַשְׁכַּח וְלָא נְסַב:
כַּד
טַבְּחָא
צְלִי
קְרֵיבִין
3.
גִּינַאי שְׁטַף זִיקִין אֲתַא _ _ _ קוֹמֵי רִבִּי יִצְחָק בַּר אֶלְעָזָר וְאָמַר יַחְכְּמוֹן שְׁפַייָא קִטְרֵיהוֹן:
בְּצִיפּוֹרִין
שִׁבְעָה
מִיסְבִינֵהּ
עוֹבְדָא
4.
גְּדִי צְלִי אִישְׁתַּכַּח בְּאִיסְרָטָא דְגוּפְתָּא וְהִתִּירוּהוּ מִשֵּׁם שְׁנֵי דְבָרִים מִשֵּׁם מְצִיאָה וּמִשֵּׁם רוֹב מְהַלְּכֵי דְרָכִים מִשֵּׁם מְצִיאָה דְּתַנֵּי הַמַּצִּיל מִיַּד הָאֲרִי מִיַּד הַגַּיִיס מִשּׁוּנַת הַיָּם וּמִשּׁוּנַת הַנָּהָר וּמֵאיסְרַטְיָא גְדוֹלָה וּמִפַּלַּטְיָא גְדוֹלָה הֲרֵי אֵילּוּ שֶׁלּוֹ מִפְּנֵי שֶׁהַבְּעָלִים מִתְיַיאֲשִׁין מֵהֶן מִשֵּׁם רוֹב _ _ _ דְרָכִים מִשֵׁם שְׁחִיטַת הַגּוֹי וְאִשְּׁתַּכַּח מִן דְּבֵית רִבִּי:
הַכֹּהֲנִים
כַּד
לוֹ
מְהַלְּכֵי
5.
משנה בְּהֵמָה שֶׁנִּמְצֵאת מִירוּשָׁלַיִם וְעַד מִגְדַּל עֵדֶר וּכְמִידָּתָהּ לְכָל רוּחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a זְכָרִים עוֹלוֹת נְקֵבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָרָאוּי לִפְסָחִים לִפְסָחִים קוֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְמַשְׁכְּנִין אֶת מוֹצְאֶיהָ עַד שֶׁהוּא מֵבִיא נְסָכֶיהָ חָזְרוּ לִהְיוֹת מַנִּיחִין אוֹתָהּ וּבוֹרְחִין הִתְקִינוּ בֵּית דִּין שֶׁיְּהוּ נְסָכֶיהָ בָּאִין מִשֶּׁל צִבּוּר אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן שִׁבְעָה דְּבָרִים הִתְקִינוּ בֵּית דִּין וְזֶה אֶחָד מֵהֶן גּוֹי שֶׁשִּׁילַּח עוֹלָתוֹ מִמְּדִינַת הַיָּם וְשִׁילַּח עִמָּהּ נְסָכֶיהָ קְרֵיבִין מִשֶׁלּוֹ וְאִם לָאו קְרֵיבִין משֶּׁל צִיבּוּר וְכֵן גֵּר שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ זְבָחִים אִם יֵשׁ לוֹ נְסָכִים _ _ _ מִשֶּׁלוֹ וְאִם לָאו קְרֵיבִין מִשֶּׁל צִבּוּר תְּנַיי בֵּית דִּין הוּא עַל כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת שֶׁתְּהֵא מִנְחָתוֹ קְרֵיבָה מִשֶּׁל צִבּוּר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֶּׁל יוֹרְשִׁין וּשְׁלֵימָה הָיְתָה קְרֵבָה עַל הַמֶּלַח וְעַל הָעֵצִים שֶׁיְּהוּ הַכֹּהֲנִים נֵיאוֹתִין בָּהֶן וְעַל הַפָּרָה שֶׁלֹּא יְהוּ מוֹעֲלִין בְּאֶפְרָהּ עַל הַקִּינִּין הַפְּסוּלוֹת שֶׁיְּהוּ בָאוֹת מִשֶּׁל צִיבּוּר רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר הַמְסַפֵּק אֶת הַקִּינִּין הוא מְסַפֵּק אֶת הַפְּסוּלוֹת:
עוֹלָתוֹ
מִשֵׁם
עוֹלוֹת
קְרֵיבִין
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
2. בָּשָׂר ?
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
secours, salut.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ל ?
tambour.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
celui qu'on a instruit.
5. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10