1.
אָמַר רִבִּי יָסָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלַח רִבִּי לָעְזָר _ _ _ יִפְּלוּ לִנְדָבָה:
לָעֲבוֹדָה
אָמַר
מְקַדֵּשׁ
לֹא
2.
עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁלְכֹּהֵן גָּדוֹל רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר חוֹצֶה אוֹתָהּ וְאַחַרְכָּךְ מְקַדְּשָׁהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר _ _ _ וְאַחַר כָּךְ חוֹצֶה אוֹתָהּ מַתְנִיתא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן מַקְרִיב מֶחֱצָה וּמֶחֱצָה אָבֵד פָּתַר לָהּ שֶׁכֵּן אֲפִילוּ מָעוֹת יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִמְצְאוּ שְׁנֵי חֲצָיִין קְרֵיבִין וּשְׁנֵי חֲצָיִין אֲבֵידִין וְתַנֵּי עֲלָהּ מֶחֱצָה זֶה רִאשׁוֹן מֶחֱצָה שֵׁינִי תוּעֲבַר צוּרָתוֹ וְיֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵיפַה פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר עִשָּׁרוֹן מְקַדֵּשׁ כְּשֶׁהַכֹּהֵן מִתְקָּרֵב תְּחִילָּה לָעֲבוֹדָה מֵבִיא עֲשִׁירִית שֶׁלּוֹ וְעוֹבְדָהּ בְיָדוֹ אֶחָד כֹּהֵן גָּדוֹל וְאָחָד כֹּהֵן הֵדְיוֹט שֶׁעָבְדוּ עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלָּהֶם עֲבוֹדָתָם כְּשֵׁירָה רִבִּי מָנָא בָעֵי מֵימַר בּוֹ בַיּוֹם נִתְקָרֵב כַּתְּחִילָּה לָעֲבוֹדָה בּוֹ בַיּוֹם נִתְמַנֶּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל מֵבִיא שְׁתַּיִם אַחַת לְחִינּוּכוֹ וְאָחַת לְחוֹבַת הַיּוֹם:
מְקַדְּשָׁהּ
הַשְּׂרֵיפַה
הוּא
נוֹיי
3.
רִבִּי בָּא בַּר מָמָל _ _ _ מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן תַּמָּן הוּא אָמַר מִשֶּׁלְיוֹרְשִׁין וְהָכָא הוּא אוֹמֵר מִשֶּׁלְצִיבּוּר אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא וְלֹא יְאוּת חוּא מַקְשֵׁי אֲתַא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דְּבַר תוֹרָה הוּא שֶׁתְּהֵא בָאָה מִן הַצִּיבּוּר הָיִיתִי אוֹמֵר יִגְבּוּ לָהּ הִתְקִינוּ שֶׁתְּהֵא בָאָה מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה:
לְכֹהֵן
הַלִּשְׁכָּה
בָּעֵי
קְרֵיבִין
4.
לֹא סוֹף דָּבָר שֶׁמֵּת אֶלָּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> 31a אֲפִילוּ נִיטְמָא וַאֲפִילוּ נִדְחֶה מִמּוּם תַּנָּה רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי דְּבַר דָּלָיָה וַאֲפִילוּ נִדְחֶה מִמּוּם מְנַיִין לְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת וְלֹא מִינוּ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו תְּהֵא מִנְחָתוֹ קְרֵיבָה מִשֶּׁלְיוֹרְשִׁין תַּלְמוּד לוֹמַר מִבָּנָיו יַעֲשֶׂה יָכוֹל יְבִיאֶנָּהּ לַחַצָּיִים _ _ _ לוֹמַר אֹתָהּ כּוּלָּהּ אָמַרְתִּי דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינָהּ בָאָה אֶלָּא מִשֶּׁלְצִיבּוּר שֶׁנֶּאֱמַר חָק עוֹלָם מִמִּי שֶׁהַבִּרְיוֹת שֶׁלּוֹ כָּלִיל תָּקְטָר כָּלִיל לְהַקְטָרָה:
כָּלִיל
רַכָּה
תַּלְמוּד
נָא
5.
תּוּפִינֵי בִּשְׁעַת הֲבָאָה תוּפִינֵי וְאֵין בַּשַּׁחֲרִית תּוּפִינֵי וְהָא תַנִּינָן הֶעֱמִידוּ עוֹשֵׂי חֲבִיתִּין לַעֲשׂוֹת חֲבִיתִּן אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא לַעֲשׂוֹת חַמִּין לְרַכְּכָם תּוּפִינֵי רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה מְטַגְּנָהּ וְאַחַר כָּךְ אוֹפֶה אוֹתָהּ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה אוֹפֶה אוֹתָהּ וְאַחַר כָּךְ מְטַגְּנָהּ תּוּפִינֵי תּוּאֲפִינָה נָא רִבִּי אָמַר _ _ _ רַכָּה רִבִּי דוֹסָא אָמַר תּוֹפְנָהּ נוֹיי אַתְייָן אֵילֵּין פְּלֻגְווָתָה כְּהִינֵּין פְּלֻגְווָתָה מָאן דְּאָמַר תּוֹפְנָהּ נוֹי כְּמָאן דְּאָמַר מְטַגְּנָהּ וְאַחַר כָּךְ אוֹפֶה מָאן דְּאָמַר תּוֹפְנָהּ רַכָּה כְּמָאן דְּאָמַר אוֹפֶה אוֹתָהּ וְאַחַר כָּךְ מְטַגְּנָהּ:
גָּדוֹל
יָסָא
תּוֹפְנָהּ
נוֹיי
1. לָעְזָר ?
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
1 - beauté.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
sel.
n. pr.
2. בֵּן ?
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
3. שֶׁקֶל ?
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
n. pr.
sicle.
enfant, petit garçon.
4. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
bouc.
5. תַּחַת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10