1.
לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָזְרוּ עַל הַכֵּלִים שֶׁבִּירוּשָׁלִַם מִכֵּיוָן שֶׁנִּמְצְאוּ דֶּרֶךְ יְרִידָה לְבֵית הַטְּבִילָה _ _ _ הוֹכִיחַ:
רְבִיעִית
אֱלִיעֶזֶר
חוּץ
נַעֲשׂוּ
2.
הלכה אִילּוּ אָמַר חוּט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם _ _ _ לִשְׁלֹשָׁה מָשְׁזָר לְשִׁשָּׁה אַרְבַּע מִיכָּן הָא עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה תַּנֵּי שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם אִילּוּ אָמַר חוט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם שָׁזוּר לְאַרְבַּע מָשְׁזָר לִשְׁמוֹנָה אַרְבַּע מִיכָּן הָא תַלְתִּין וּתְרֵיי תַּנֵּי אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אִילּוּ אָמַר חוט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם קְלִיעָה לִשְׁלֹשָׁה שָׁזוּר לְשִׁשָּׁה מָשְׁזָר לִשְׁנֵים עָשָׂר אַרְבַּע מִיכָּן הָא אַרְבָּעִין וּתְמַנְיָא:
דְּלָא
בִּירוּשָׁלִַם
עוֹבְיָהּ
שָׁזוּר
3.
לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה לֹא גָזְרוּ עַל הָרוּקִּים שֶׁבִּירוּשָׁלִַם הָא אִיתְמַר עֲלֵיהּ רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי קַצְרָן שֶׁלְגּוֹיִם הָיָה שָׁם בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה הַטְּמֵאִים הוֹלְכִין שִׁיבּוֹלֶת וְהַטְּהוֹרִין מִהַלְּכִין מִן הַצַּד וְהַטְּהוֹרִין מִהַלְּכִין סְתָם וְהַטְּמֵאִים אוֹמְרִים לָהֶם פְּרוּשׁוּ בִּשְׁעַת הָרֶגֶל הַטְּהוּרִין מִהַלְּכִין שִׁיבּוֹלֶת וְהַטְּמֵאִין _ _ _ מִן הַצַּד וְהַטְּמֵאִים מִהַלְּכִין סְתָם וְהַטְּהוֹרִין אוֹמְרִין לָהֶן פְּרוּשׁוּ:
דֶּרֶךְ
מִהַלְּכִין
מִשֵּׁם
וּבְעִט
4.
תַּנֵּי הַסַּכִּין קְשׁוּרָה לוֹ הֲרֵי _ _ _ כְמוֹתָהּ:
זוֹ
טֶפַח
עוֹבְיָהּ
אוֹמְרִין
5.
בִּשְּׁמוֹנִים וּשְׁתַּים רִיבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּסְנָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא תַּמָּן תַּנִּינָן פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר רִבִּי _ _ _ בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא:
מִשֵּׁם
יוֹסֵי
בַּחֵיל
לְאַרְבַּע
1. אֱלִיעֶזֶר ?
mouche.
assemblée, peuple.
septième.
n. pr.
2. אִם ?
n. pr.
grossesse.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. .י.כ.ח ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
4. פַּלְטֵיר ?
1 - palais.
2 - boutiquier.
3 - boulangerie.
2 - boutiquier.
3 - boulangerie.
le miséricordieux.
poisson.
n. pr.
5. שִׁבְעִים ?
vite, en peu de temps.
soixante-dix.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10