1.
משנה בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁנִּיטְמָא בֵּין בְּאַב הַטּוּמְאָה בְּין בִּוְלַד הַטּוּמְאָה בֵּין בִּפְנִים בֵּין בַּחוּץ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הַכֹּל יִשָּׂרֵף בִּפְנִים חוּץ מִשֶּׁנִּטְמָא בְּאַב הַטּוּמְאָה בַּחוּץ בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים הַכֹּל יִשָּרֵף בַּחוּץ חוּץ מִשֶּׁנִּיטְמָא בִּוְלַד הַטּוּמְאָה בִּפְנִים רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שֶׁנִּיטְמָא בְּאַב הַטּוּמְאָה בֵּין בִּפְנִים בֵּין בַּחוּץ יִשָּרֵף בַּחוּץ שֶׁנִּיטְמָא בִּוְלַד הַטּוּמְאָה בֵּין _ _ _ בֵּין בַּחוּץ יִשָּׂרֵף בִּפְנִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר מְקוֹם טוּמְאָתוֹ שָׁם שְׂרֵיפָתוֹ:
טוּמְאָתוֹ
מָשְׁזָר
כְּדֵי
בִּפְנִים
2.
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב מַעֲשֵׂה רוֹקֵם _ _ _ אֶחָד מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב שְׁנֵי פְּרָצוֹפּוֹת רִבִּי יוּדָה וְרִבִּי נְחֶמְיָה חַד אָמַר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם אֲרִי מִיכָּן וַאֲרִי מִיכָּן מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב אֲרִי מִיכָּן וְחָלַק מִיכָּן וְחוֹרָנָה אָמַר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם אֲרִי מִיכָּן וְחָלַק מִיכָּן מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב אֲרִי מִיכָּן וְנֶשֶׁר מִיכָּן:
פְּרָצוֹף
בַּר
טֶפַח
רִבִּי
3.
בִּשְּׁמוֹנִים וּשְׁתַּים רִיבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּסְנָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא תַּמָּן תַּנִּינָן פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן _ _ _ שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא:
שֶׁנִּיטְמָא
רָאשֵׁי
נִימִים
בְּשֵׁם
4.
מוּסְפֵי שַׁבָּת מוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מִי _ _ _ רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדְמִין חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא שִׁירוֹ שֶׁלְשַׁבָּת וְשִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדֵם אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא תַּמָּן דְּאָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי לְפַרְסְמוֹ וּלְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא רֹאשׁ חוֹדֶשׁ כֵּיצַד הָיָה עוֹשֶׂה שׁוֹחֵט מוּסְפֵי שַׁבָּת וְאוֹמְרִים עֲלֵיהֶן שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ בְּרַם הָכָא מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מוּסְפֵי שַׁבָּת קוֹדְמִין עַל שֵׁם כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵירוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ:
בְּכָל
עֶשְׂרִים
קוֹדֵם
וּבְכוֹרוֹת
5.
משנה פָּרוֹכֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בִּוְלַד הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בִּפְנִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b וּמַכְנִיסִין אוֹתָהּ מִיָּד וְאֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בְּאַב הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בַּחוּץ וְשׁוֹטְחִין אוֹתָהּ בַּחֵיל מִפְּנֵי שֶׁהִיא צְרִיכָה הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ אִם הָיְתָה חֲדָשָׁה שׁוֹטְחִין אוֹתָהּ עַל גַּג הָאִצְטָבַא כְּדֵי שֶׁיִּרְאוּ הָעָם אֶת מְלַאכְתָּהּ שֶׁהִיא נָאָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשֵּׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן פָּרוֹכֶת עוֹבְיָהּ טֶפַח עַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִים נֶאֱרֶגֶת עַל כָּל נִימָה וְנִימָה עֶשְׂרִים _ _ _ חוּטִין אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
וְאַרְבָּעָה
שֶׁלְשַׁבָּת
מִיכָּן
וּלְהוֹדִיעַ
1. בְּהֵמָה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - beauté.
2 - beauté.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
2 - blé, froment, vivres.
2. הָא ?
deux.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
nom d'un mois.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
3. ?
4. .נ.ת.נ ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
5. שְׂרֵפָה ?
n. pr.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
n. pr.
peine, fatigue.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10