1.
תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי לִיעֶזֶר מִי שֶׁלֹּא עָשָׂה סוּכָּתוֹ בְעֶרֶב הָרֶגֶל אַל יַעֲשֶׂנָּה בָרֶגֶל וְהָתַנֵּי בַּר קַפָּרָא נָפְלָה סוּכָּתוֹ בָרֶגֶל יְקִימֶינָּה בָרֶגֶל רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חִינְנָא קְנַס קְנָסוֹ רִבִּי לִיעֶזֶר שֶׁלֹּא עָשָׂה סוּכָּתוֹ מֵעֶרֶב הָרֶגֶל מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי לִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא אָמַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה סְעוּדוֹת חַייָב אָדָם לוֹכַל _ _ _ וָכָא אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי אָחָא לְמִצְוָה הוּשְׁווּהָ:
בְּחַג
בַּסּוּכָּה
פָּחוּת
לִהְיוֹת
2.
הלכה לֹא סוֹף דָּבָר שׁוּלְחָנוֹ _ _ _ אֲפִילוּ כְדֵי שׁוּלְחָנוֹ כַּמָּה הוּא כְדֵי שׁוּלְחָנוֹ טֶפַח:
אֶלָּא
אֱלִיעֶזֶר
עָשָׂה
בְּלוֹד
3.
מַעֲשֶׂה שֶׁהָלַךְ רִבִּי אִילָעְאִי אֶצֶל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּלוֹד אָמַר לֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b אַף _ _ _ מִשּׁוֹבְתֵי הָרֶגֶל וַהֲלֹא אָמְרוּ שֶׁאֵין שִׁבְחוֹ שֶׁלְתַּלְמִיד חֲכָמִים לִהְיוֹת מַנִּיחַ אֶת בֵּיתוֹ בָרֶגֶל וְהוֹלֵךְ לוֹ כְּהָדָא רִבִּי זְעוּרָה סְלִיק לִגְזוּרָה דְרִבִּי אִילָא וְלָא קְבִיל עֲלוֹי מִיטְעוּם כְּלוּם אִין מִשּׁוּם דְלָא הֲוָה עִיסְקֵיהּ טְעַם כְּלוּם עַד יַפְנֵי מוּסָף וְלָא יָדְעִין אִין מִשּׁוּם שֶׁאֵין שִׁבְחוֹ שֶׁלְתַּלְמִיד חֲכָמִים לִהְיוֹת מַנִּיחַ אֶת בֵּיתוֹ בָרֶגֶל וְהוֹלֵךְ לוֹ בָהָדֵין לָא יָדְעִין:
כְּלוּם
אַתְּ
בֵּיתוֹ
מָסַר
4.
אָמַר רִבִּי לָעְזָר אֲכִילָה עֲרַאי אֵין שֵׁינָה עֲרַאי חֲבֵרַייָא אָמְרִין שֶׁכֵּן אָדָם מִשְׁתַּקֵּעַ בְּתוֹךְ שְִׁנָתוֹ אָמַר רִבִּי אִילָא שֶׁכֵּן אָדָם יָשֵׁן קִמְאָה וְדַייוֹ מַה נְפַק מִן בֵּינֵיהוֹן מָסַר שְׁנָתוֹ לְאַחֵר עַל דַּעְתְּהוֹן דַּחֲבֵרַיָּא מוּתָּר עַל _ _ _ דְּרִבִּי אִילָא אָסוּר:
עָשָׂר
דַּעְתֵּיהּ
סוּכָּה
סָבְרִין
5.
משנה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ אַרְבַּע עֶשְׂרֵה סְעוּדוֹת חַייָב אָדָם לוֹכַל בַּסּוּכָּה אַחַת בַּיּוֹם וְאַחַת בַּלַּיְלָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין לַדָּבָר קִיצְבָה חוּץ מִלֵּילֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן בִּלְבָד וְעוֹד אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִי שֶׁלֹּא אָכַל לֵילֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן מַשְׁלִים בְּלֵילֵי יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין לַדָּבָר תַּשְׁלוּמִין וְעַל זֶה נֶאֱמַר מְעוּוָת לֹא יוּכַל לִתְקוֹן וְחֶסְרוֹן לֹא יוּכַל לְהִימָּנוֹת:
וְנֶאֱמַר
אוֹמֵר
אַרְבַּע
בְעֶרֶב
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
haïr.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. אַחֲרוֹן ?
pur, net.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - dernier.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
n. pr.
3. נ.פ.ל. ?
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
hifil
uriner.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
4. סֻכָּה ?
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10