1. משנה לוּלָב וַעֲרָבָה שִׁשָּׁה וְשִׁבְעָה הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה סוּכָּה וְנִסּוּךְ הַמַּיִם שִׁבְעָה וְהֶחָלִיל חֲמִשָׁה וְשִׁשָּׁה לוּלָב שִׁבְעָה כֵּיצַד יוֹם _ _ _ הָרִאשׁוֹן שֶׁל חַג שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת לוּלָב שִׁבְעָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים שִׁשָּׁה עֲרָבָה שִׁבְעָה כֵּיצַד יוֹם שְׁבִיעִי שֶׁל עֲרָבָה שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת עֲרָבָה שִׁבְעָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים שִׁשָּׁה:
וּמִיַּד
שֶׁיִּתְמָלֵא
וּבְמָקוֹם
טוֹב
2. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> _ _ _ מְקַבֶּלֶת אִשָּׁה מִיַּד בְּנָהּ וּמִיַּד בַּעְלָהּ וּמַחֲזֶרֶת לַמַּיִם בַּשַּׁבָּת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּשַּׁבָּת מַחֲזִירִין וּבְיוֹם טוֹב מוֹסִיפִין וּבַמּוֹעֵד מַחֲלִיפִין כָּל קָטָן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ דַּעַת לְנַעְנֵעַ חַייָב בַּלּוּלָב:
אֶלָא
שֶׁאֵינָן
17b
לְשׁוֹן
3. הלכה יוֹדֵעַ לְנַעְנֵעַ חַייָב בְּלוּלָב יוֹדֵעַ לְהִתְעַטֵּף חַייָב בַּצִּיצִית יוֹדֵעַ לְדַבֵּר אָבִיו _ _ _ לְשׁוֹן תּוֹרָה יוֹדֵעַ לִשְׁמוֹר אֶת יָדָיו אוֹכְלִין עַל יָדָיו תְּרוּמָה אֶת גּוּפוֹ אוֹכְלִין עַל גּוּפוֹ טָהֳרוֹת אֲבָל אֵינוֹ עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְאֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו וְאֵינוֹ עוֹמֵד עַל הַדּוּכָן עַד שֶׁיִּתְמָלֵא זְקָנוֹ רִבִּי אוֹמֵר וְכוּלְּהֵם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּמַעֲלָה שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּעֲמִידוּ אֶת הַלְוִיִּם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית יְי:
מְלַמְּדוֹ
הַתֵּיבָה
כָּל
יוֹם
4. הלכה כְּתִיב וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְי אֱלֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בְּשִׂמְחַת לוּלָב הַכָּתוּב מְדַבֵּר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בְּשִׂמְחַת שְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר מָאן דְּאָמַר בְּשִׂמְחַת שְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן דְּבַר תּוֹרָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים דְּבַר תּוֹרָה וְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי מַתְקִין עַל דְּבַר תּוֹרָה _ _ _ דְּאָמַר בְּשִׂמְחַת לוּלָב הַכָּתוּב מְדַבֵּר בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן דְּבַר תּוֹרָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים מִדִּבְרֵיהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a וְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי מַתְקִין עַל דִּבְרֵיהֶן וְיֵשׁ הַתְקָנָה אַַחַר הַתְקָנָה:
מְעַכְּבִין
כְתִיב
מָאן
דִּכְתִיב
5. חֲבֵרַייָא אָמְרִין דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵה שֶׁמִּצְוַת עֲשֵׂה דוֹחָה לְמִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה אֲמַר לוֹן רִבִּי יוֹסֵי לָא מִן הָדָא אֶלָּא מִן הָדָא דַאֲמַר רִבִּי אִילָא וּתְנַיי תַמָּן כָּךְ הָיָה הַמִּנְהַג בִּירוּשָׁלִַם אָדָם הוֹלֵךְ לְבֵית הַכְּנֶסֶת וְלוּלָבוֹ בְיָדוֹ קוֹרֵא אֶת שְׁמַע וּמִתְפַּלֵּל וְלוּלָבוֹ בְיָדוֹ נִכְנַס לְבַקֵּר אֶת הַחוֹלֶה וְלוּלָבוֹ בְיָדוֹ לָשֵׂאת אֶת כַּפָּיו וְלִקְרוֹת בַּתּוֹרָה נוֹתְנוֹ לַחֲבֵירוֹ הִנִּיחוֹ בָאָרֶץ אָסוּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי אָבוּן זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁהוּא אָסוּר בַּהֲנָייָה תַּנֵּי מְטַלְטְלִין עֲצֵי בְשָׂמִים לְהָרִיחַ בָּהֶן לְחוֹלֶה בַשַּׁבָּת רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין עֲרָבָה מוּתָּר לְהָנִיף בָּהּ לְחוֹלֶה בַשַּׁבָּת אַף בְּסַכִּין שֶׁלְמִילָה כֵן אַף בְּמַצָּה כֵן מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵה _ _ _ פִירֵשׁ חוֹזֵר אֲפִילוּ עַל הַצִּיצִין שֶׁאֵינָן מְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה הָדָא אָמְרָה אֲף בְּסַכִּין שֶׁלְמִילָה כֵּן אֲף בְּמַצָּה כֵן:
תַּנֵּי
אֲפִילוּ
לִהְיוֹת
וְהִקְרַבְתֶּם
1. מִלָּה ?
coupure.
n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
mesure de capacité.
2. ?
3. ל ?
cinquante.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
reste, restant.
4. ח.ז.ר. ?
paal
battre le blé.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
5. רַבִּי ?
bœuf, gros bétail.
1 - sud, vent du sud.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - allons !
2 - donne !
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10