1.
סוּכָּה שִׁבְעָה כֵּיצַד גָּמַר מִלּוֹכַל לֹא יַתִּיר סוּכָּתוֹ אֲבָל מוֹרִיד הוּא אֶת הַכֵּלִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָן בִּשְׁבִיל כְּבוֹד _ _ _ טוֹב הָאַחֲרוֹן רִבִּי אַבָּא בַּר כָּהֲנָא רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב צָרִיךְ אָדָם לִפְסוֹל סוּכָּתוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a מִבְּעוֹד יוֹם רִבִּי יְהוּשֻׁע בֶּן לֵוִי אָמַר צָרִיךְ לְקַדֵּשׁ בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ רִבִּי יַעֳקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל קִידֵּשׁ בְּבַיִת זֶה וְנִמְלַךְ לוֹכַל בְּבַיִת אַחֵר מְקַדֵּשׁ רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רַב מִי שֶׁסּוּכָּתוֹ עָרֵיבָה עָלָיו מְקַדֵּשׁ בְּלֵילֵי יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ וְעוֹלֶה וְאוֹכֵל בְּתוֹךְ סוּכּוֹתוֹ אָמַר רִבִּי אָבוּן וְלָא פְלִיגִין מַה דְאָמַר רַב בְּשֶׁלֹּא הָיָה בְדַעְתּוֹ לוֹכַל בְּבַיִת אַחֵר מַה דְאָמַר שְׁמוּאֵל בְּשֶׁהָיָה בְדַעְתּוֹ לוֹכַל בְּבַיִת אַחֵר אָמַר רִבִּי מָנָא אַתְיָא דִשְׁמוּאֵל כְּרִבִּי חִייָה וּדְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר רִבִּי אִימִּי זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁהֵן נֶחְלָקִין בְּפֵירוּת:
מִן
יוֹם
הָיָה
חֲגִיגַת
2.
רִבִּי זְעוּרָא עולָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שַׁלְמֵי חֲגִיגָה שֶׁשְּׂחָטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵינוֹ יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ _ _ _ הָתִיב רִבִּי בָּא וְהָתַנֵּי חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹצְאִין בָּהּ מִשֵּׁם שִׂמְחָה וְאֵין יוֹצְאִין בָּהּ מִשֵּׁם שְׁלָמִים אָמַר רִבִּי זְעוּרָה תִּיפְתָּר בְּשֶׁשְּׁחָטָהּ בָּרֶגֶל אָמַר רִבִּי בָּא אִם בְּשֶׁשְּׁחָטָהּ בָּרֶגֶל אֵין זּוֹ חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי זְעוּרָה עַד דַּאֲנָן תַּמָּן שְׁמַעְתָּנָהּ עולָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כַּד סַלְקִינָן הָכָא שְׁמַעְתָּנָהּ רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ לְרַבּוֹת לֵילֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן לְשִׂמְחָה אִי יָכוֹל אַף לֵילֵי יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ אַךְ חִלֵּק רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ מִשֶּׁאַתְּ מִתְחַייֵב בַּחֲגִיגָה אַתְּ מִתְחַייֵב בַּשִּׂמְחָה הָתִיבוֹן וְהָתַנִּינָן הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁחָל יוֹם הָרִאשׁוֹן לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת לְשׁוֹחְטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵין אַתְּ יָכוֹל דְּאָמַר רִבִּי זְעוּרָא עולָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שַׁלְמֵי חֲגִיגָה שֶׁשְּׁחָטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵינוֹ יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בָּרֶגֶל לְשׁוֹחְטָן בָּרֶגֶל אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁכְּבָר לָמַדְנוּ שֶׁאֵין חֲגִיגָה דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת אֵימָתַי אָמְרוּ הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה קִייְמָהּ רַב אֶבְדוּמֵי נְחוּתָה בַכֹּהֲנִים וּ בַשָּׂעִיר:
אַף
לְקַדֵּשׁ
אֶלָּא
בָּרֶגֶל
3.
הלכה תַּנֵּי שְׂמוֹנָה עָשָׂר יוֹם וְלַיְלָה אֶחָד קוֹרִין בָּהֶן אֶת הַהַלֵּל בְּכָל שָׁנָה שְׂמוֹנַת יְמֵי הֶחָג וּשְׂמוֹנַת יְמֵי _ _ _ וְיוֹם טוֹב שֶׁלְעֲצֶרֶת וְיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁלְפֶּסַח וְלֵיְלוֹ:
וְעוֹלֶה
שֶׁשְּׁחָטָן
נִסּוּךְ
הַחֲנוּכָּה
4.
משנה הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה כֵּיצַד מְלַמֵּד שֶׁאָדָם חַייָב בִּכְבוֹד יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג כִּשְׁאָר כָּל יְמוֹת הֶחָג סוּכָּה שִׁבְעָה _ _ _ גָּמַר מִלּוֹכַל לֹא יַתִּיר סוּכָּתוֹ אֲבָל מוֹרִיד הוּא אֶת הַכֵּלִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָן בִּשְׁבִיל כְבוֹד יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן:
יְהוֹשֻׁעַ
דְאָמַר
מּוּתָּר
כֵּיצַד
5.
הלכה לֹא אָמַר אֶלָּא קָטָן הָא גָדוֹל לֹא לֹא כֵן אָמַר _ _ _ אֲבִינָּא בְשֵׁם רַב אֶתְרוֹג שֶׁנִּפְסַל בַּיּוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b מּוּתָּר לְאוֹכְלוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה תַּמָּן הוּא אֵינוֹ רָאוּי לָצֵאת בּוֹ אֲחֵרִים רְאוּיִין לָצֵאת בּוֹ בְּרַם הָכָא לֹא הוּא וְלֹא אֲחֵרִים יוֹצְאִין בּוֹ:
אֶת
רִבִּי
וְהָתַנֵּי
מִלּוֹכַל
1. בַּיִת ?
maintenant.
fin.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. שְׁמוּאֵל ?
fort, brave.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
4. .ק.ד.ש ?
paal
trembler.
piel
planer.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
se mouvoir, ramper.
hitpael
s'élever.
5. .ח.ל.ק ?
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10