1.
אִילּוּ בַיִת שֶׁהוּא גָבוֹהַּ מִכַּמָּה שֶׁמָּא אֵינוֹ חַייָב בְּמַעֲקֶה אֵינוֹ חַייָב בִּמְזוּזָה אֶלָּא בַיִת מְקוּרֶה אֵין סוכָּה מְקוּרָה מָצִינוּ סִיכּוּךָ שֶׁהוּא כְקִירוּי דְּתַנִּינָן תַּמָּן הִרְחִיק אֶת הַסִּכּוּךְ מִן הַדְּפָנוֹת שְׁלשָׁה טְפָחִים פְּסוּלָה אֶלָּא בַיִת מְגוּפָּף וְאֵין סוּכָּה מְגוּפֶפֶת וַהֲרֵי אֶכְּסֶדְרָה שֶׁנִּפְרְצָה בִּמְלוֹאָהּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רַב וְרִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ אָמְרִין מְטַלְטְלִין בְּכוּלָּהּ מַאי כְדוֹן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַתּוֹרָה אָמְרָה בַּסּוּכּוֹת תֵּשְׁבוּ עַד עֶשְׂרִים אַמָּה אַתְּ יוֹשֵׁב בְּצִילָּהּ שֶׁלְסוּכָּה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה וּלְמַעֲלָן אַתְּ יוֹשֵׁב בְּצִילָּן שֶׁלְדַּפְנוֹת אָמַר רִבִּי יוֹנָה הָדָא דְאַתְּ אָמַר בִּנְתוּנָה לְמַעֲלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה לַדַּפְנוֹת אֲבָל אִם הָיְתָה נְתוּנָה לְמַטָּה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה לַדַּפְנוֹת כְּשֵׁירָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵה עַל דַּעְתָּךְ דְּאַתְּ אָמַר בַּדַּפְנוֹת הַדָּבָר תָּלוּי נִיתְנֵי סוּכָּה שֶׁהִיא נְתוּנָה לְמַעֲלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה לַדַּפְנוֹת פְּסוּלָה רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב בְּשֶׁאֵינָהּ מַחֳזֶקֶת אֶלָּא כְדֵי רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ וְשׁוּלְחָנוֹ אֲבָל אִם הָיְתָה מַחֲזֶקֶת יוֹתֵר כְּשֵׁירָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יֹאשִׁיָה בְּשֶׁאֵין דַּפְנוֹתֶיהָ עוֹלוֹת עִמָּהּ אֲבָל אִם הָיוּ דַּפְנוֹתֶיהָ עוֹלוֹת עִמָּהּ כְּשֵׁירָה וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא אָמַר רִבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְסוּכָּתָהּ שֶׁלְהֶילֵנֵי הַמַּלְכָּה בְלֹוד שֶׁהָיְתָה גְבוֹהָה יוֹתֵר מֵעֶשְׂרִים אַמָּה וְהָיוּ חֲכָמִים נִכְנָסִין וְיוֹצְאֵין בָָּהּ וְלֹא אָמַר אָדָם דָּבָר אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהִיא אִשָּׁה וְאֵין אִשָּׁה מְצוּוָּה עַל הַמִּצְוֹת אָמַר לָהֶן אִם מִשָּׁם רְאָייָה וַהֲלֹא שִׁבְעָה בָנִים תַלְמִידֵי חֲכָמִים הָיוּ לָהּ אִת לָךְ מֵימַר בְּסוּכָּתָהּ שֶׁלְהֶילֵנֵי בְּשֶׁאֵינָהּ מַחֲזֶקֶת אֶלָּא כְדֵי רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ וְשׁוּלְחָנוֹ אֶלָּא בְּשֶׁאֵין דַּפְנוֹתֶיהָ עוֹלוֹת עִמָּהּ מִסְתַבְּרָא מַא דָאָמַר רִבִּי יֹאשִׁיָה לֵית הִיא פְלִיגָא דְּכֵן אָרחֵיהוֹן דַּעֲתִּירַייָא מֵיעֲבַד דַּפְנָתָא קְלִילָן דִּי יַיא קְרָוּרָה עָלִיל:
הֵיךְ
דַּייוֹ
מִן
תְּרֵיהוֹן
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a סוּכָּה שֶׁהִיא גְבוֹהָה לְמַעְלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה פְּסוּלָה וְרִבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וְשֶׁאֵינָהּ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים _ _ _ לָהּ שָׁלֹשׁ דְּפָנוֹת וְשֶׁחַמָּתָהּ מְרוּבָּה מִצִּלָתָהּ פְּסוּלָה:
אַמָּה
סָאתַיִם
הָיוּ
וְשֶׁאֵין
3.
הלכה סוּכָּה שֶׁהִיא גְבוֹהָה כול' רִבִּי יוֹסֵי אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רַב וְרַבָּנִן יָלְפִין לָהּ מִפִּיתְחוֹ שֶׁלְהֵיכָל וְרִבִּי יוּדָה יְלִיף לָהּ מִפִּתְחוֹ שֶׁלְאוּלָם אִם מִפִּתְחוֹ שֶׁלְאוּלָם דַּייוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה דְּתַנִּינָן תַּמָּן מִפִּתְחוֹ שֶׁלְאוּלָם גּוֹבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבּוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֲפִילוּ אַרְבָּעִים חֲמִשִּׁים אַמָּה תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא אֲפִילוּ מֵאָה אַמָּה אָמַר רִבִּי אַבִּין רִבִּי יוּדָה כְדַעְתֵּיהּ וְרַבָּנִן כְדַעְתְּהוֹן דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְכֵן גְּשָׁרִים הַמְפוּלָּשִׁין מְטַלְטְלִין תַּחְתֵּיהֶן בַּשַּׁבָּת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹסְרִין הֵיךְ מַה דְאַתְּ אֲמַר תַּמָּן אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַתִּקְרָה כְּאִילּוּ הִיא יוֹרֶדֶת וְסוֹתֶמֶת כָּךְ אַתְּ אֲמַר הָכָא אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַמַּלְתֵּירָה כְּאיִלּוּ הִיא יוֹרֶדֶת וְסוֹתֶמֶת הִיא דַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה בָסוּכָּה הִיא דַעְתֵּיהּ בְמָבוֹי הִיא דַעְתְּהוֹן דְּרַבָּנִן בְסוּכָּה הִיא דַעְתְּהוֹן בְמָבוֹי וְלֹא דַמְייָא יֵשׁ דְּבָרִים כְּשֵׁרִים בַּסּוּכָּה וּפְסוּלִים בְּמָבוֹי כְּשֵׁירִים בְּמָבוֹי וּפְסוּלִים בַּסּוּכָּה דּוּקְרָנִין כְּשֵׁירִים בַּסּוּכָּה וּפְסוּלִין בְּמָבוֹי וְתַנֵּי כֵן הֵבִיא אַרְבָּעָה דֻּקְרָנִין וְסִיכֵּךְ עַלֵ גַּבֵּיהֶן בַּסּוּכָּה כָשֵׁר וּבְמָבוֹי פָסוּל הָדָא דְאַתְּ אֲמַר בִּגְבוֹהִין שְׁלֹשָׁה לְמַעֲלָה מִכּוֹתְלֵי הַמָּבוֹי אֲבָל אִם אֵינָן גְבוֹהִין שְׁלֹשָׁה מִכּוֹתְלֵי הַמָּבוֹי כָּשֵׁר בְּשֶׁאֵין בָּהֶן רוֹחָב אַרְבָּעָה אֲבָל אִם יֵשׁ בָּהֶן רוֹחָב אַרְבָּעָה אֲפִילוּ גְבוֹהִין כַּמָּה כָּשֵׁר דְּפָנוֹת כְּשֵׁירוֹת בַּסּוּכָּה וּפְסוּלוֹת בְּמָבוֹי וְתַנֵּי כֵן שְׁתַּיִם כְּהִילְכָתָן _ _ _ אֲפִילוּ טֶפַח רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁתַּיִם שֶׁל אַרְבָּעָה אַרְבָּעָה טְפָחִים וּשְׁלִישִׁית אֲפִילוּ טֶפַח כָּשֵׁר וּבְמָבוֹי עַד שֶׁיְּהֵא מְגוּפָּף מֵאַרְבַּע רוּחוֹתָיו רָחַב מֵעֶשֶׂר אַמּוֹת בַּסּוּכָּה כָשֵׁר וּבְמָבוֹי פָסוּל הִדְלָה עָלֶיהָ אֶת הַגֶּפֶן אֶת הַדְּלַעַת וְאֶת הַקִּיסּוֹם וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּיו פְּסוּלָה הָדָא דְאַתְּ אֲמַר עַל בֵּית סָאתַיִם אֲבַל יוֹתֵר מִבֵּית סָאתַיִם נַעֲשִׂית כִּמְחִיצָה שֶׁהוּקְפָּה זְרָעִים שֶׁאֵין מוּתָּר לְטַלְטֵל בָּהּ אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת חַמָּתָהּ מְרוּבָּה מִצִּילָּתָהּ בַּסּוּכָּה פְסוּלָה בְּמָבוֹי כָשֵׁר סוּכָּה מְקוּרָה פְסוּלָה מָבוֹי מְקוּרֶה כָשֵׁר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה לֹא סוֹף דָּבָר מְקוּרֶה אֶלָּא אֲפִילוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b נָתַן מְלַתֵרָא וְיֵשׁ בָּהּ רוֹחַב אַרְבָּעָה טְפָחִים מַתֶּרֶת אֶת הַמָּבוֹי:
פְּסוּלָה
הָיוּ
בַּסּוּכָּה
וְהַשְּׁלִישִׁית
1. סֻכָּה ?
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
n. pr.
2. הֵיךְ ?
n. pr.
comment.
n. pr.
n. pr.
3. ע.ב.ד. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
4. ?
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
hitpael
se plaindre.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8