1.
וְנוֹתְנִין _ _ _ מַקְלֶה עַל גַּבֵּי הַתֵּיבָה עַל שֵׁם עִמּוֹ אָנֹכִי בְצָרָה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כָּל זְמַן דַּהֲוִינָא חֲמִי לוֹן עָבְדִין כֵּן הֲוָה גוּפִי רָעַד בְּיוֹמוֹי דְּרִבִּי אִילָא הֲוֹון שָׁבְקִין אֲרוֹנָא וְעָלְלִין לוֹן אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעוּרָה לֹא כֵן תַּנֵּי לֹא הָיוּ מִתְחַלְּפִין עָלֶיהָ כָל הַיּוֹם אֶלָּא אֶחָד הָיָה יוֹשֵׁב וּמְשַׁמְּרָהּ כָּל הַיּוֹם:
אֵפֶר
הַפָּר
הֵמָּה
תַּעֲנִייָתָא
2.
כָּתוּב יֵצֵא חָתָן מֵחֶדְרוֹ וְכַלָּה מֵחוּפָּתָהּ יֵצֵא חָתָן מֵחֶדְרוֹ זֶה אָרוֹן וְכַלָּה מֵחוּפָּתָהּ זֶה הַתּוֹרָה דָּבָר אַחֵר יֵצֵא חָתָן מֵחֶדְרוֹ זֶה הַנָּשִׂיא וְכַלָּה מֵחוּפָּתָהּ אַב בֵּית דִּין רִבִּי חֶלְבּוֹ אָמַר לְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא פּוק עָימָּן _ _ _ עֲבַר אָמַר רִבִּי יוֹסֶה הָדָא אָמְרָה אִילֵּין תַּעֲנִייָתָא דַּאֲנָן עָבְדִין לֵית אִינּוּן תַעֲנִיִּין לָמָּה דְּלֵית נְשִׂייָא עִמָּן:
אַב
וְצַעֲרָךְ
אֱלֹהֵיכֶם
שֶׁיֵּשׁ
3.
יָצָא נִיסָן הַגְּשָׁמִים סִימַן קְלָלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וּבִלְבַד נִיסָן שֶׁלְתְּקוּפָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דַתְּ אֲמַר בְּשְׁלֹּא יָרְדוּ לָהֶן גְּשָׁמִים מִכְּבָר אֲבָל אִם יָרְדוּ לָהֶן גְּשָׁמִים מִכְּבָר סִימָן בְּרָכָה _ _ _:
כֹהֵן
אִילָא
הֵן
אֱלֹהִים
4.
הֲלָכָה ט' לֹא כֵן תַּנֵּי אֵין _ _ _ בִּשְׁלוֹם חֲבֵירִים בְּתִשְׁעָה בְאַב אֲבָל מֵשִׁיבִין אֶת הָהֶדְיוֹטוֹת בְשָׂפָה רָפָה לְיָמִים שֶׁבֵּנְתַיִים נִצְרְכָה:
וְצַעֲרָךְ
בַּיְתָה
גַּו
שׁוֹאֲלִין
5.
רִבִּי יוּדָן בֵּירִבִּי מְנַשֶּׁה וְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן חַד אָמַר כְּדֵי לְהַזְכִּיר זְכוּתוֹ שֶׁלְאַבְרָהָם וְחוֹרָנָה אָמַר כְּדֵי לְהַזְכִּיר זְכוּתוֹ שֶׁלְיִצְחָק מָאן דְּאָמַר כְּדֵי לְהַזְכִּיר זְכוּתוֹ שֶׁלְאַבְרָהָם בֵּין עָפָר בֵּין אֵפֶר עַל שֵׁם וְאָנֹכִי עָפָר וָאֵפֶר מָאן דְּאָמַר כְּדֵי לְהַזְכִּיר זְכוּתוֹ שֶׁלְיִצְחָק וּבִלְבַד אֵפֶר רוֹאִין אֶפְרוֹ שֶׁלְיִצְחָק כְּאִילּוּ צָבוּר עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי כַּד הֲוָה נְפַק לְתַעֲנִיתָא הֲוָה אֲמַר קוֹמֵיהוֹן אֲחִינָן כָּל מָאן דְּלָא מָטָא שַׁמָּשָׁא _ _ _ יְסַב עָפָר וְיִתֵּן גַּו רֵישֵׁיהּ:
דִּשְׁמוּאֵל
לְגַבֵּיהּ
לְרִבִּי
פָּרוֹכֶת
1. ?
2. הֵם ?
n. pr.
ils, eux.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
prière, supplication.
3. א.ח.ר. ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
4. סְעוּדָה ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
festin, repas.
5. רֶמֶז ?
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
n. pr.
n. pr.
allusion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10